Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation exceptionnelle de séjour
Autorisation exceptionnelle de séjourner
Permis de séjour exceptionnel
Séjour légal
Séjour régulier

Vertaling van "séjour légal y séjournent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
séjour légal | séjour régulier

legaal verblijf | rechtmatig verblijf | regulier verblijf


autorisation exceptionnelle de séjour | autorisation exceptionnelle de séjourner | permis de séjour exceptionnel

bijzondere verblijfsvergunning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les étrangers dont il ressort d'un avis de l'Office des étrangers qu'ils ne bénéficient pas, ou qu'ils ne bénéficient plus, d'un droit de séjour légal en Belgique ne peuvent, contrairement aux Belges et aux étrangers en séjour légal sur le territoire, obtenir aucune des modalités d'exécution de la peine prévues par la loi du 17 mai 2006, à part la permission de sortie visée en B.87.

De vreemdelingen van wie op grond van een advies van de Dienst Vreemdelingenzaken blijkt dat zij niet of niet meer beschikken over een wettelijk verblijfsrecht in België, kunnen, in tegenstelling tot de Belgen en de vreemdelingen die legaal op het grondgebied verblijven, geen enkele bij de wet van 17 mei 2006 bepaalde strafuitvoeringsmodaliteit verkrijgen, behalve de in B.87 bedoelde uitgaansvergunning.


Les périodes de séjour légal accomplies avant qu’un regroupant n’acquière un titre de séjour d’une durée de validité d’au moins un an, conformément à l’article 3, paragraphe 1, devraient également être prises en considération pour calculer la durée du séjour légal.

Ook perioden van legaal verblijf die zijn opgebouwd voordat een gezinshereniger een verblijfstitel met een geldigheidsduur van ten minste een jaar verkrijgt, zoals vereist in artikel 3, lid 1, moeten in aanmerking worden genomen voor de berekening van de duur van het legaal verblijf.


Le retour des ressortissants de pays tiers qui n'ont aucune raison légale de séjourner dans l’Union européenne ni le besoin de se voir accorder une protection est essentiel pour la crédibilité de la politique de l'Union européenne en matière de migration légale et d’asile.

De terugkeer van onderdanen van derde landen die geen wettige reden hebben om in de EU te verblijven en die geen bescherming behoeven, is essentieel om de geloofwaardigheid van het EU-beleid inzake legale migratie en asiel te waarborgen.


Dire que la saturation du réseau d'accueil résulte du fait que des personnes ayant obtenu un séjour légal y séjournent trop longtemps est donc faux, des instructions contraires ont été données en ce sens.

Het is dus niet zo dat de overbezetting van het netwerk het gevolg is van het feit dat mensen die een wettelijke verblijfsvergunning ontvangen hebben, er te lang verblijven. Er werden instructies in tegengestelde zin gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dire que la saturation du réseau d'accueil résulte du fait que des personnes ayant obtenu un séjour légal y séjournent trop longtemps est donc faux, des instructions contraires ont été données en ce sens.

Het is dus niet zo dat de overbezetting van het netwerk het gevolg is van het feit dat mensen die een wettelijke verblijfsvergunning ontvangen hebben, er te lang verblijven. Er werden instructies in tegengestelde zin gegeven.


La transposition de la directive retour comprend également une proposition du Ministre de la Justice, Stefaan De Clerck, et du Secrétaire d’ État à la Politique de Migration et d'Asile, Melchior Wathelet, contribuant à une politique d’éloignement efficace d'étrangers en séjour irrégulier qui séjournent dans une institution pénitentiaire.

De omzetting van de terugkeerrichtlijn bevat ook een voorstel van minister van Justitie Stefaan De Clerck en Staatssecretaris voor Asiel en Migratie Melchior Wathelet dat bijdraagt tot een effectief verwijderingsbeleid van illegale vreemdelingen die in een strafinrichting verblijven.


« Art. 5 bis. — Dans le présent Code, on entend par séjour légal un séjour couvert par un des titres de séjour suivants: soit une autorisation d'établissement, soit une autorisation ou une admission à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée, soit une autorisation ou une admission à séjourner dans le Royaume pour une durée limitée dans un lieu qui sert également de résidence princ ...[+++]

« Art. 5 bis. — Onder verblijf in dit Wetboek moet worden verstaan een verblijf op grond van verschillende verblijfsvergunningen, te weten een vestigingsmachtiging, een machtiging of een toelating tot verblijf voor onbepaalde duur, dan wel een machtiging of een toelating tot verblijf voor bepaalde duur op een plaats die tevens de hoofdverblijfplaats is.


« Art. 5 bis. — Dans le présent Code, on entend par séjour légal un séjour couvert par un des titres de séjour suivants: soit une autorisation d'établissement, soit une autorisation ou une admission à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée, soit une autorisation ou une admission à séjourner dans le Royaume pour une durée limitée dans un lieu qui sert également de résidence princ ...[+++]

« Art. 5 bis. — Onder verblijf in dit Wetboek moet worden verstaan een verblijf op grond van verschillende verblijfsvergunningen, te weten een vestigingsmachtiging, een machtiging of een toelating tot verblijf voor onbepaalde duur, dan wel een machtiging of een toelating tot verblijf voor bepaalde duur op een plaats die tevens de hoofdverblijfplaats is.


Il en va ainsi du visa uniforme de court séjour - qui leur permet de se déplacer librement dans l'espace Schengen pendant une période maximale de trois mois - ainsi que du droit de séjour dans les autres Etats membres, que la directive relative au statut des résidents de longue durée reconnaît à certaines conditions aux ressortissants de pays tiers après cinq années de séjour légal [15].

Dat geldt zowel voor het eenvormig visum voor kort verblijf, waarmee zij gedurende drie maanden vrij door het Schengengebied kunnen reizen, als voor het recht om in andere lidstaten te verblijven, dat krachtens de richtlijn betreffende de status van langdurig ingezetenen op bepaalde voorwaarden na een legaal verblijf van vijf jaar wordt toegekend aan onderdanen van derde landen [15].


5 bis. - Dans le présent Code, on entend par séjour légal un séjour couvert par un des titres de séjour suivants : soit une autorisation d'établissement, soit une autorisation ou une admission à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée, soit une autorisation ou une admission à séjourner dans le Royaume pour une durée limitée dans un lieu qui sert également de résidence principale.

5 bis. - Onder verblijf in dit Wetboek moet worden verstaan een verblijf op grond van verschillende verblijfsvergunningen, te weten een vestigingsmachtiging, een machtiging of een toelating tot verblijf voor onbepaalde duur, dan wel een machtiging of een toelating tot verblijf voor bepaalde duur op een plaats die tevens de hoofdverblijfplaats is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjour légal y séjournent ->

Date index: 2024-02-29
w