Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes clairement identifiées devrait pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Cependant, seul un groupe de personnes clairement identifiées devrait pouvoir agir en qualité de représentant et participer à un recours.

Alleen een duidelijk identificeerbare groep mag echter optreden als vertegenwoordiger en aan een schadeactie deelnemen.


Certains pays ont chargé des personnes clairement identifiées des questions liées à la jeunesse. La Finlande a désigné un médiateur, le Royaume-Uni un correspondant national pour la jeunesse, et la Lituanie des coordinateurs municipaux pour la jeunesse.

Sommige landen hebben personen aangesteld die specifiek voor jeugdzaken bevoegd zijn: in Finland een ombudsman, in het Verenigd Koninkrijk een nationale jongerencorrespondent en in Litouwen gemeentelijke jeugdcoördinatoren.


Lorsque le responsable du traitement traite une grande quantité de données relatives à la personne concernée, il devrait pouvoir demander à celle-ci de préciser, avant de lui fournir les informations, sur quelles données ou quelles opérations de traitement sa demande porte.

Wanneer de verwerkingsverantwoordelijke een grote hoeveelheid gegevens betreffende de betrokkene verwerkt, moet hij de betrokkene voorafgaand aan de informatieverstrekking kunnen verzoeken om te preciseren op welke informatie of welke verwerkingsactiviteiten het verzoek betrekking heeft.


Une personne sourde devrait pouvoir utiliser les sous-titres des éléments audio d'un fichier multimédia et une personne daltonienne ou malvoyante devrait pouvoir bénéficier de feuilles de style personnalisées.

Doven en slechthorenden kunnen gebaat zijn bij ondertiteling van de audiogedeelten van multimediabestanden, en kleurenblinden of slechtzienden zijn mogelijk geholpen met eigen stylesheets.


c) à l'alinéa 1, les mots « : - soit imposer la réalisation d'une étude détaillée sur la parcelle clairement identifiée comme abritant le noyau de pollution, dans un délai raisonnable qu'il fixe, à charge de la personne ayant généré la pollution ou, à défaut de pouvoir l'identifier, de l'exploitant, si la pollution a été engendrée après le 20 janvier 2005, ou du titulaire de droits réels, si la pollution a été engendrée avant le 20 ...[+++]

c) in het eerste lid worden de woorden « - ofwel de uitvoering verplicht stellen van een gedetailleerd onderzoek op het perceel dat duidelijk geïdentificeerd is als het perceel dat de kern van de verontreiniging bevat, binnen een door het Instituut gestelde redelijke termijn, ten laste van de persoon die de verontreiniging veroorzaakt heeft, of, indien deze persoon niet geïdentificeerd kan worden, ten laste van de exploitant, indien de verontreiniging veroorzaakt werd na 20 januari 2005, of ten laste van de houder van zakelijke rechte ...[+++]


Cependant, votre rapporteur pour avis préconise que seul un groupe de personnes clairement identifiées puisse agir en tant que représentant et prendre part au recours.

De rapporteur verlangt echter dat alleen een duidelijk aanwijsbare groep mag optreden als vertegenwoordiger en aan een schadeactie deelnemen.


14. juge indispensable d'envisager la mise en place d'instruments de gestion de crises, les expériences réussies menées par certaines OP en la matière devant être clairement identifiées afin de pouvoir les reproduire partout où cela est possible; demande à cet égard à la Commission de faciliter la connaissance et le savoir-faire de ces OP pilotes en la matière;

14. is van mening dat de instelling van instrumenten voor crisisbeheer moet worden overwogen en dat succesvolle ervaringen van bepaalde producentenorganisaties op dit gebied duidelijk in kaart moeten worden gebracht om deze overal waar mogelijk te kunnen inzetten; vraagt de Commissie in dit opzicht om de kennis en knowhow van dergelijke producentenorganisaties die een voortrekkersrol spelen op dit gebied, te faciliteren;


Dans la pratique, cette tâche revient à la personne chargée de la gestion de la sécurité de l'aéroport, laquelle devrait être clairement identifiée dans un souci de simplification et de clarification du texte.

In de praktijk is dit een taak voor de persoon die belast is met het beheer van de veiligheid van de luchthaven en deze persoon moet hier duidelijk worden omschreven met het oog op vereenvoudiging en verduidelijking.


les fabricants ne peuvent commercialiser aucun produit dans l’UE avant d’avoirsigné une personne ou une entreprise clairement identifiée dans l’UE pour jouer ce rôle,

producenten mogen pas producten in de EU op de markt brengen als zij een duidelijk omschreven persoon of bedrijf in de EU met deze rol hebben aangewezen.


Au sein de la Commission européenne, une Unité clairement identifiée devrait être entièrement consacrée aux affaires familiales et à la protection de l'enfance.

Binnen de Europese Commissie moet er een duidelijk herkenbare eenheid worden opgericht, die zich uitsluitend bezig houdt met de kwesties van het gezin en de bescherming van het kind.


w