Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes comme filip dimitrov » (Français → Néerlandais) :

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 14 décembre 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Eco ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, ge ...[+++]


Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 1 décembre 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emp ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, ge ...[+++]


25 JUIN 2015. - Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un représentant auprès des personnes morales, visées à l'article 11 de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les conditions d'agrément et le fonctionnement du Bureau belge et du Fonds commun de garantie Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, les articles 19bis-1 et 19bis-2; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les conditions ...[+++]

25 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot ontslag en benoeming van een vertegenwoordiger bij de rechtspersonen, bedoeld in artikel 11 van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de werking van het Belgisch Bureau en het Gemeenschappelijk Waarborgfonds De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, de artikelen 19bis-1 en 19bis-2; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de werking van het Belgisch Bureau en h ...[+++]


Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé " Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail" ; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 18 décembre 2014; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 6 février 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emp ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd " Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen" ; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 18 december 2014; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, ...[+++]


Je suis convaincu qu’en dépit de son retrait de la politique, il continuera, grâce à ses conseils et à son expérience, à nous aider tous à restituer à notre État l’image qu’il mérite en raison des efforts de personnes comme Filip Dimitrov.

Ik ben ervan overtuigd dat hij ondanks zijn pensionering ons met zijn advies en ervaring zal blijven helpen om te zorgen dat ons land weer de reputatie krijgt die het vanwege de inspanningen van mensen als Filip Dimitrov verdient.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 6 juin 2012, BAMMENS Filip domicilié Molenweg 117, bte 2, à 3520 ZONHOVEN a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 6 juni 2012, wordt BAMMENS Filip, gedomicilieerd Molenweg 117, bus 2, te 3520 ZONHOVEN erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 14 octobre 2011, PREAL, Pol-Filip, domicilié Maatschappijstraat 2A, à 2600 Berchem, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 14 oktober 2011, wordt PREAL, Pol-Filip, gedomicilieerd Maatschappijstraat 2A, te 2600 Berchem, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Filip Dimitrov comptait parmi les fondateurs de l’opposition démocratique en Bulgarie, il a repris la gouvernance de l’État suite à la désintégration du régime communiste au début des années 90, il a été député au sein du Parlement européen et, enfin, vice-président de l’Assemblée nationale bulgare.

Filip Dimitrov behoorde tot de oprichters van de democratische oppositie in Bulgarije. Begin jaren negentig nam hij het bestuur over van het uiteengevallen communistische regime, was vervolgens nog vertegenwoordiger van het Europees Parlement en tot slot vicevoorzitter van het Bulgaarse nationale parlement.


- (BG) M. le Président, chers collègues, début juillet, Filip Dimitrov, notre Premier ministre démocratiquement élu de Bulgarie, s’est retiré de la scène politique.

- (BG) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, begin juli is Filip Dimitrov, de eerste democratisch gekozen premier van Bulgarije, teruggetreden uit de politiek.


Par arrêté ministériel du 10 octobre 2002, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement d'établissement : M. Filip Dumolein est établi Parklaan 22, à 8210 Zedelgem, sous le numéro 14.1193.03 (valable jusqu'au 2 avril 2003), à partir du 26 septembre 2002.

Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2002, wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : de heer Filip Dumolein is gevestigd te 8210 Zedelgem, Parklaan 22, onder het nummer 14.1193.03 (geldig tot 2 april 2003), vanaf 26 september 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes comme filip dimitrov ->

Date index: 2022-06-06
w