Étant donné que le drame vécu par les familles des personnes disparues dure depuis plus de trois décennies et que la Turquie, qui maintient l’occupation de la partie nord de Chypre, n’a jamais fourni d’informations et de données sur les personnes disparues, le Conseil entend-il prendre les initiatives nécessaires et exiger de la Turquie qu’elle fournisse toutes les informations dont elle dispose sur les personnes disparues, aussi dures que soient ces informations, pour mettre fin à ce drame?
Het drama voor de familieleden van de vermisten sleept nu reeds meer dan 3 decennia aan, en Turkije, dat nog steeds het noordelijke deel van Cyprus bezet houdt, heeft nog nooit informatie en gegevens over deze vermisten verstrekt. Is de Raad van plan de nodige initiatieven te nemen en te eisen dat Turkije alle in zijn bezit zijnde informatie over de vermisten verstrekt, hoe gruwelijk die ook mag zijn, opdat een einde kan worden gemaakt aan dit drama?