Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes déjà fortement " (Frans → Nederlands) :

Un citoyen de l’Union sur six est atteint d’un handicap, proportion amenée à augmenter avec le vieillissement de la population: 35% des personnes de plus de 65 ans font déjà part d’une certaine gêne dans leur vie quotidienne et 15 % des personnes entre 65 et 74 ans se disent fortement gênées.

Een op de zes EU-burgers heeft een handicap; met de vergrijzing van de bevolking neemt deze groep in omvang toe: 35% van de 65-plussers geeft aan dat zij al in zekere mate belemmerd worden tijdens hun dagelijks leven, en 15% van de personen tussen 65 en 74 voelt zich ernstig belemmerd.


Parmi les infractions constatées figurent des offres de crédits à des personnes déjà fortement endettées qui donnent l'impression que ces prêts sont « gratuits ».

Tot de vastgestelde inbreuken behoren kredietaanbiedingen aan mensen die al een overmatige schuldenlast hebben en die hen de indruk geven dat de aangeboden leningen “gratis” zijn.


Prenons par exemple la distribution d'eau potable à la population en cas de grave pénurie d'eau, le sauvetage de personnes coincées dans des ascenseurs, le nettoyage de voie publique obstruée ou fortement salie, le pompage de caves lors d'inondations, etc. Certains bourgmestres, dont je suis, ont d'ailleurs déjà été contacté en ce sens par certaines sociétés privées.

Denken we bijvoorbeeld aan de verdeling van drinkbaar water aan de bevolking wanneer zich een watertekort voordoet, de bevrijding van personen die vastzitten in een lift, het vrijmaken van een versperde weg en de reiniging van het wegdek, het leegpompen van kelders bij overstromingen, enz. Privébedrijven namen in dat verband trouwens al contact op met een aantal burgemeesters, ook met mij.


Selon une étude déjà publiée par l'Union des villes et communes de Wallonie, 19 152 personnes, soit 45 % du public, bénéficieraient d'une forme active d'insertion et les mises à l'emploi via l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, auraient fortement progressé.

Volgens een studie van de Union des villes et communes de Wallonie, zouden 19.152 personen, of 45% van het OCMW-publiek, een actieve vorm van activering genieten en zouden op basis van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn nu veel meer mensen een baan hebben gevonden.


Un citoyen de l’Union sur six est atteint d’un handicap, proportion amenée à augmenter avec le vieillissement de la population: 35% des personnes de plus de 65 ans font déjà part d’une certaine gêne dans leur vie quotidienne et 15 % des personnes entre 65 et 74 ans se disent fortement gênées.

Een op de zes EU-burgers heeft een handicap; met de vergrijzing van de bevolking neemt deze groep in omvang toe: 35% van de 65-plussers geeft aan dat zij al in zekere mate belemmerd worden tijdens hun dagelijks leven, en 15% van de personen tussen 65 en 74 voelt zich ernstig belemmerd.


- (DE) Monsieur le Président, je pense qu’en raison précisément de la propagation de maladies et épidémies d’un tout nouveau genre en Asie de l’Est - le SRAS n’est malheureusement ici que le sommet de l’iceberg -, il est urgent et impératif d’intégrer Taïwan, qui est un État fortement industrialisé visité par de nombreuses personnes et disposant d’une grande expérience politique et administrative, à l’Organisation mondiale de la santé, comme cette Assemblée l’a déjà demandé à ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, juist met het oog op de verspreiding van volstrekt nieuwe ziekten en epidemieën in Zuidoost-Azië – SARS is maar het topje van de ijsberg – is het naar mijn mening dringend noodzakelijk om een sterk geïndustrialiseerd land als Taiwan, dat door veel mensen wordt bezocht en dat over veel administratieve en politieke ervaring beschikt, op te nemen in de Wereldgezondheidsorganisatie.


I. considérant que la catastrophe nucléaire de Tchernobyl a déjà fait un nombre considérable de victimes et qu'elle aura encore, à très long terme, des conséquences tragiques pour la santé, tant des populations exposées au moment de l'accident que des générations à venir; préoccupé par le fait que la main-d'œuvre migre des zones contaminées vers les zones non contaminées, entraînant des pénuries de main-d'œuvre et de qualifications, et que le statut social économique des personnes vivant et travaillant dans les régions contam ...[+++]

I. overwegende dat de kernramp van Tsjernobyl reeds een groot aantal slachtoffers heeft geëist en dat er nog jaren lang rampzalige effecten voor de volksgezondheid te verwachten zijn, zowel voor de op het moment van het ongeluk blootgestelde bevolking als voor toekomstige generaties, en bezorgd over de migratie van de actieve bevolking van de verontreinigde naar schone gebieden, waardoor een tekort aan arbeiders en hogeropgeleiden ontstaat, alsmede over het feit dat de mensen die in de verontreinigde regio's wonen en werken sociaal-economisch sterk afhankelijk zijn van overheidssubsidies,


I. considérant que la catastrophe nucléaire de Tchernobyl a déjà fait un nombre considérable de victimes et qu'elle aura encore, à très long terme, des conséquences tragiques pour la santé, tant des populations exposées au moment de l'accident que des générations à venir; préoccupé par le fait que la main‑d'œuvre migre des zones contaminées vers les zones non contaminées, entraînant des pénuries de main‑d'œuvre et de qualifications, et que le statut social économique des personnes vivant et travaillant dans les régions contam ...[+++]

I. overwegende dat de kernramp van Tsjernobyl reeds een groot aantal slachtoffers heeft geëist en dat er nog jaren lang rampzalige effecten voor de volksgezondheid te verwachten zijn, zowel voor de op het moment van het ongeluk blootgestelde bevolking als voor toekomstige generaties, en bezorgd over de migratie van de actieve bevolking van de verontreinigde naar schone gebieden, waardoor een tekort aan arbeiders en hogeropgeleiden ontstaat, alsmede over het feit dat de mensen die in de verontreinigde regio's wonen en werken sociaal-economisch sterk afhankelijk zijn van overheidssubsidies,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes déjà fortement ->

Date index: 2025-01-21
w