Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes en détention préventive semble poser problème " (Frans → Nederlands) :

Le nombre de personnes en détention préventive semble poser problème à la ministre; il représente en effet 40 % de la population carcérale.

De minister schijnt problemen te hebben met het aantal personen in voorlopige hechtenis, namelijk 40 % van de gevangenispopulatie, terwijl spreker vindt dat er te weinig personen in voorlopige hechtenis zijn.


Le nombre de personnes en détention préventive semble poser problème à la ministre; il représente en effet 40 % de la population carcérale.

De minister schijnt problemen te hebben met het aantal personen in voorlopige hechtenis, namelijk 40 % van de gevangenispopulatie, terwijl spreker vindt dat er te weinig personen in voorlopige hechtenis zijn.


18. salue le fait que la Serbie dispose d'un cadre juridique et institutionnel adéquat pour protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales; note toutefois la persistance de lacunes de mise en œuvre, notamment en ce qui concerne la prévention de la discrimination contre les catégories vulnérables telles que les personnes handicapées, les personnes porteuses du VIH/SIDA ou les personnes LGBTI; salue le succès de la Pride March du 20 septembre 2015; précise cependant que la discrimination et la viole ...[+++]

18. is ingenomen met het feit dat Servië een adequaat wettelijk en institutioneel kader heeft voor de bescherming van mensenrechten en fundamentele vrijheden; merkt evenwel op dat er nog altijd tekortkomingen zijn bij de tenuitvoerlegging ervan, in het bijzonder wat betreft de bestrijding van discriminatie van kwetsbare groepen, waaronder personen met een handicap, personen met HIV/AIDS en LGBTI's; is verheugd over de geslaagde Pride Mars van 20 september 2015; benadrukt echter dat discriminatie en geweld ten aanzien van LGBTI's no ...[+++]


Le fait que la personne lésée pourra également faire sa déclaration auprès du service de police ne lui semble poser aucun problème.

Het feit dat de benadeelde persoon zijn verklaring ook kan afleggen bij de politie lijkt haar geen probleem te doen rijzen.


Le fait que la personne lésée pourra également faire sa déclaration auprès du service de police ne lui semble poser aucun problème.

Het feit dat de benadeelde persoon zijn verklaring ook kan afleggen bij de politie lijkt haar geen probleem te doen rijzen.


- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques à la fonction (p.ex. patrimoine, jeunesse, image et son, langues) - Connaissance de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance du comportement de recherche des utilisateurs - Connaissance de la collection et des sources d'information - Connaissance de l'ouverture formelle et thématique au public (description de la collection et de l'offre d'information sur la base de caractéristiques formelles et thématique ...[+++]

- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen (bv. erfgoed, jeugd, beeld en geluid, talen) - Kennis van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van het zoekgedrag van gebruikers - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van formele en inhoudelijke ontsluiting (beschrijven van de collectie en het informatieaanbod op basis van formele en inhoudelijke kenmerken) - Kennis van criteria en normen voor ve ...[+++]


Ces organisations citent à juste titre des problèmes tels que l’utilisation du mandat pour des délits mineurs, l’absence de représentation juridique dans l’État émetteur, les longues périodes de détention préventive, l’impossibilité de libération conditionnelle pour les personnes qui ne sont pas des ressortissants de l’État émet ...[+++]

Problemen dat het wordt gebruikt voor lichte vergrijpen, het gebrek aan wettelijke vertegenwoordiging in de staat die het bevel uitvaardigt, lange perioden van voorlopige hechtenis, het ontbreken van borgtocht voor mensen die geen onderdaan zijn van de staat die het bevel uitvaardigt, en slechte omstandigheden waaronder mensen wordt vastgehouden, worden allemaal terecht aangehaald.


Cependant, le fonctionnement du système judiciaire et les conditions de vie des prisonniers et des personnes en détention préventive soulèvent des problèmes de taille.

Niettemin blijven er nog een aantal belangrijke problemen te overwinnen voor wat betreft het functioneren van het justitiële bestel en de levensomstandigheden van arrestanten in voorarrest en gevangenen.


Les lenteurs des procédures judiciaires, la durée de la détention préventive et les mauvaises conditions de détention continuent de poser de sérieux problèmes.

Daarnaast zijn er nog ernstige problemen met achterstanden bij justitiële procedures, de periode dat verdachten in voorlopige hechtenis kunnen worden gehouden en de omstandigheden in gevangenissen.


La surpopulation, l'augmentation de la criminalité et le nombre croissant de prisonniers en détention préventive continuent à poser problème.

De overbevolking, de stijging van de criminaliteit en het toegenomen aantal gevangenen in voorhechtenis blijven een probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes en détention préventive semble poser problème ->

Date index: 2020-12-22
w