Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes que mme ashton devrait » (Français → Néerlandais) :

Nous avons repris dans notre résolution toute une liste de personnes que Mme Ashton devrait mentionner chaque fois qu’elle en a l’occasion, à mon sens.

We hebben in onze resolutie een lijst opgenomen van mensen die mevrouw Ashton naar mijn mening bij iedere gelegenheid moet noemen.


Une proposition sur le Service européen d'action extérieure devrait être présentée par Mme Ashton d'ici avril 2010.

Mevrouw Ashton zal tegen april 2010 een voorstel indienen over de Europese Dienst voor extern optreden.


Une proposition sur le Service européen d'action extérieure devrait être présentée par Mme Ashton d'ici avril 2010.

Mevrouw Ashton zal tegen april 2010 een voorstel indienen over de Europese Dienst voor extern optreden.


3) La Belgique proposera-t-elle à l'Union européenne, en la personne de Mme Ashton, de prendre une initiative de réconciliation et de rassemblement de l'opposition ?

3) Zal België aan Europa in de figuur van Ashton een initiatief tot verzoening en vereniging van de oppositie voorstellen?


Mme Ashton devrait veiller à ce que les propositions avancées dans ce rapport soient mises en œuvre aussi rapidement que possible.

Barones Ashton dient ervoor te zorgen dat de suggesties die het rapport bevat zo snel mogelijk zullen worden uitgevoerd.


S'agissant de la libre circulation des personnes, Mme Lizin souligne que la protection aux frontières devrait faire l'objet d'un dialogue structurel.

Wat het vrije verkeer van personen betreft, verwijst mevrouw Lizin naar de bescherming aan de grenzen waarover volgens haar een structureel gesprek moet plaatsvinden.


– (RO) Monsieur le Président, comme membre de la délégation pour les relations avec le parlement panafricain, je suis fermement convaincu que l’Union européenne, et Mme Ashton en particulier, devrait lutter fermement contre les actes du régime Mugabe impliquant l’intimidation et le harcèlement des militants des droits de l’homme. Elle devrait encourager le respect des droits et des libertés publics, y compris la liberté d’expressio ...[+++]

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, als lid van de delegatie voor de betrekkingen met het Pan-Afrikaanse Parlement ben ik ervan overtuigd dat de Europese Unie, en mevrouw Ashton in het bijzonder, een krachtig standpunt moeten innemen tegen het optreden van het regime-Mugabe met betrekking tot intimidatie en pesterijen van mensenrechtenactivisten en respect voor publieke rechten en vrijheden moeten aanmoedigen, waaronder de vrijheid van meningsuiting en vergadering waaraan Zimbabwe zich op internationaal niveau formeel heeft verbonden.


Hier, Mme Ashton était devant la commission AFET, je pense qu’elle devrait être ici aussi aujourd’hui alors que nous parlons d’un dossier aussi important.

Mevrouw Ashton heeft gisteren nog met de Commissie buitenlandse zaken overlegd, en ik vind dat ze vandaag hier naar ons had moeten komen nu wij praten over een dusdanig belangrijk onderwerp.


La déclaration de la Présidence hongroise et de Mme Ashton concernant l’aide humanitaire et l’expertise devrait se concrétiser aussi vite que possible en étroite coopération avec le gouvernement japonais.

De verklaring van het Hongaars voorzitterschap en van mevrouw Ashton betreffende humanitaire hulp en hulp van experts moet zo snel mogelijk in de praktijk worden gebracht in nauwe samenwerking met de Japanse regering.


Mme Ashton parlait de dix-huit millions de personnes en situation potentielle de famine dans cette zone.

Volgens mevrouw Ashton zijn mogelijk 18 miljoen mensen in de regio met hongersnood bedreigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes que mme ashton devrait ->

Date index: 2024-03-01
w