Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes qui rédigent un testament peuvent choisir " (Frans → Nederlands) :

3. Étant donné le caractère hautement privé de la rédaction d'un testament et la possibilité pour la personne protégée de rédiger un testament moyennant l'autorisation du juge de paix, il n'y a pour l'instant aucune raison de modifier le choix du législateur, à savoir la non-prévision de la possibilité de rédiger un testament substitutif par l'administrateur.

3. Gelet op het hoogstpersoonlijk karakter van het opmaken van een testament, en de mogelijkheid voor de beschermde persoon om mits machtiging van de vrederechter een testament op te maken, is er momenteel geen reden om de keuze van de wetgever, met name het niet voorzien van de mogelijkheid tot de opmaak van een plaatsvervangend testament door de bewindvoerder, te wijzigen.


Elles redoutent l'absence de testament ou le fait que la personne protégée et autorisée par le juge de paix à rédiger un testament, ne favorise ce faisant une ou plusieurs personnes.

Zij maken zich zorgen over het feit dat er ofwel geen testament is, ofwel dat het, wanneer de beschermde persoon met machtiging van de vrederechter toch een testament maakt, er zich een bevoordeling van een bepaalde persoon of bepaalde personen voordoet.


Il semble que lors du choix de l'administrateur ou lors de la rédaction du testament, les notaires et les juges de paix ont la tâche de vérifier si la personne a l'intention de rédiger un testament en faveur du (futur) administrateur.

Het lijkt de taak van de notarissen en de vrederechters om bij de keuze van de bewindvoerder dan wel bij de opmaak van een testament na te gaan of de beschermde persoon van plan is een testament te maken in het voordeel van de (toekomstige) bewindvoerder.


3. Est-il envisageable qu'un administrateur provisoire fasse rédiger un testament au nom d'une personne protégée (par un notaire, sur requête écrite au juge de paix et après autorisation de ce dernier), après soumission du projet de testament?

3. Is het denkbaar dat een voorlopig bewindvoerder een testament laat opmaken in naam van de beschermde persoon (door een notaris, na schriftelijk verzoek aan en machtiging door de vrederechter), na voorlegging van het ontwerp van testament?


Au début de l'administration, le juge de paix doit déterminer si la personne protégée est capable ou non de rédiger un testament (article 492/1, § 2, 15°, du Code civil).

De vrederechter dient bij de aanvang van het bewind uitdrukkelijk te bepalen of de beschermde persoon al dan niet bekwaam is om een testament op te maken (artikel 492/1, § 2, 15° B.W.).


La liberté de choix individuelle n’est cependant pas exclue: les personnes qui rédigent un testament peuvent choisir quel droit régira l’ensemble de la succession, qu’il s’agisse du droit de leur propre nationalité ou du droit du pays dans lequel ils résident habituellement au moment où ils font ce choix.

De individuele keuzevrijheid wordt echter niet uitgesloten. Wie een testament opmaakt kan namelijk kiezen welke wet van toepassing is op de gehele erfopvolging: zijn eigen nationale wet of de wet van het land waar hij op het moment van de keuze zijn gewone verblijfplaats heeft.


Ces systèmes devraient aider les gens a) à trouver un juriste parlant leur langue dans un autre État membre (avocat, notaire, conseiller juridique, etc.), avec une description des fonctions de chacun de ces professionnels, b) à déterminer s'ils peuvent bénéficier d'une aide juridique et, si oui, de quel type et c) à identifier les démarches à effectuer pour accomplir certaines formalités dans les différents États membres (par exemple, comment créer une entreprise, établir des ...[+++]

Dergelijke systemen moeten een leidraad zijn voor (a) het vinden van een jurist in een andere lidstaat die hun taal spreekt (advocaat, notaris, rechtskundig adviseur, enz. en uitleg over wat hun functies inhouden), (b) vaststellen of juridische hulp beschikbaar is en (c) vaststellen welke stappen moeten worden genomen om bepaalde formaliteiten in de diverse lidstaten te kunnen uitvoeren (bijvoorbeeld hoe een bedrijf moet worden opgericht, opening van een rekening, opstellen van een testament, een huis kopen of verkopen, enz.).


Ces systèmes devraient aider les gens a) à trouver un juriste parlant leur langue dans un autre État membre (avocat, notaire, conseiller juridique, etc.), avec une description des fonctions de chacun de ces professionnels, b) à déterminer s'ils peuvent bénéficier d'une aide juridique et, si oui, de quel type et c) à identifier les démarches à effectuer pour accomplir certaines formalités dans les différents États membres (par exemple, comment créer une entreprise, établir des ...[+++]

Dergelijke systemen moeten een leidraad zijn voor (a) het vinden van een jurist in een andere lidstaat die hun taal spreekt (advocaat, notaris, rechtskundig adviseur, enz. en uitleg over wat hun functies inhouden), (b) vaststellen of juridische hulp beschikbaar is en (c) vaststellen welke stappen moeten worden genomen om bepaalde formaliteiten in de diverse lidstaten te kunnen uitvoeren (bijvoorbeeld hoe een bedrijf moet worden opgericht, opening van een rekening, opstellen van een testament, een huis kopen of verkopen, enz.).


Ces systèmes devraient aider les gens a) à trouver un juriste parlant leur langue dans un État membre autre que leur pays d'origine (avocat, notaire, conseiller juridique etc.), avec une description des fonctions de chacun de ces professionnels, b) à déterminer s'ils peuvent bénéficier d'une aide juridique et, si oui, de quel type et c) à identifier les démarches à effectuer pour accomplir certaines formalités dans les différents États membres (par exemple, comment créer u ...[+++]

Dergelijke systemen moeten een leidraad zijn voor (a) het vinden van een jurist in een andere lidstaat die hun taal spreekt (advocaat, notaris, rechtskundig adviseur, enz. en uitleg over wat hun functies inhouden), (b) vaststellen of juridische hulp beschikbaar is en (c) vaststellen welke stappen moeten worden genomen om bepaalde formaliteiten in de diverse lidstaten te kunnen uitvoeren (bijvoorbeeld hoe een bedrijf moet worden opgericht, opening van een rekening, opstellen van een testament, een huis kopen of verkopen, enz.).


Les émetteurs peuvent choisir de ne pas utiliser les schémas et de rédiger le prospectus sous la forme d'un document unique.

Uitgevende instellingen kunnen er ook voor kiezen niet van deze modellen gebruik te maken en het prospectus in de vorm van één enkel document op te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes qui rédigent un testament peuvent choisir ->

Date index: 2021-01-30
w