Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes se font attendre très » (Français → Néerlandais) :

Il en découle en pratique que les décisions concernant le statut de séjour de très nombreuses personnes se font attendre très longtemps, ce qui est source de beaucoup d'insécurité et d'inquiétude pour les intéressés.

In de praktijk leidt dit er echter wel toe dat heel wat mensen zeer lang moeten wachten op een beslissing met betrekking tot hun verblijfsstatus, wat heel wat onzekerheid en ongerustheid bij de mensen tot gevolg heeft.


considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et ...[+++]

overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording van digitale vormen van geweld, zowel onder het algemene publiek als onder de desbetreffende beroepsbeoefenaars, zoals rechtshandhavers en leerkrachten, nog steeds onvoldoende is om te zorgen voor adequate pre ...[+++]


Dans certains pays, le rythme auquel les femmes et les personnes d’origine immigrée font leur entrée sur le marché du travail progresse très lentement et le nombre moyen d’heures de travail reste faible.

In sommige landen neemt het aantal vrouwen en personen met migrantenachtergrond die de weg naar de arbeidsmarkt vinden, maar zeer langzaam toe en blijft het aantal gewerkte uren laag.


Les personnes qui cherchent quand-même de l'aide le font dans un groupe très varié de prestataires de soins de santé: médecins généralistes, maisons médicales, (psycho)thérapeutes, psychologues, psychiatres, hôpitaux psychiatriques et généraux, etc. Seule une faible proportion de ces prestataires de soins de santé enregistrent leurs interventions médicales.

Diegenen die toch hulp zoeken doen dit bij de meest uiteenlopende groep van zorgverstrekkers: huisartsen, medische huizen, (psycho)therapeuten, psychologen, psychiaters, psychiatrische en algemene ziekenhuizen, enz. Slechts een klein deel van deze zorgverstrekkers registreren hun medische interventies.


Un nombre de 120 procès-verbaux est en attente de rédaction étant donné que les personnes dont question font l'objet de dossiers judiciaires et que nous devons attendre l'aval du magistrat en charge de l'enquête.

Er dienen nog 120 processen-verbaal te worden opgesteld, aangezien de personen in kwestie het voorwerp uitmaken van gerechtelijke dossiers en wij de goedkeuring van de magistraat die belast is met het onderzoek, moeten afwachten.


La pratique de la scintigraphie osseuse soulève les problèmes suivants: - lors d'une interception, la police doit attendre trop longtemps la réponse de l'OE et du service des Tutelles; - la minorité de certaines personnes donne lieu à de nombreuses discussions entre le service des Tutelles et l'OE; - les informations apportées par l'OE ne sont pas prises en considération par le service des Tutelles dans la décision d'identificati ...[+++]

De problemen met de botscan: - bij onderschepping moet de politie te lang wachten op een antwoord van de DVZ en de dienst Voogdij; - veel discussies tussen de dienst Voogdij en de DVZ over de minderjarigheid van bepaalde personen; - de aangedragen info door de DVZ wordt niet meegenomen in de identificatiebeslissing van de dienst Voogdij; - heropenen van een dossier door de dienst Voogdij is heel moeilijk ook als er objectieve elementen door de DVZ worden aangereikt; - de beslissingstermijn is veel te lang, probleem bij Dublin-doss ...[+++]


1. Le Bureau de tarification est destiné aux conducteurs qui ne trouvent pas d'assurance RC automobile parce qu'ils constituent un risque trop important ou parce que le (sur)coût de la prime qui leur est réclamée est tellement élevé qu'il leur est très difficile ou impossible de l'assumer. a) Pouvez-vous me communiquer, en chiffres absolus, le nombre de conducteurs qui font appel au Bureau de tarification automobile parce qu'ils ne parviennent pas à trouver une assurance RC automobile sur le marché? b) Combien de ces ...[+++]

1. Iemand die naar een tariferingsbureau stapt doet dit omdat hij of zij geen polis van de verzekeringsmaatschappij krijgt wegens te risicovol, of omdat de (meer)prijs van de polis zo hoog ligt dat de klant dit niet of nauwelijks kan betalen. a) Kan u de absolute cijfers bezorgen hoeveel personen naar het tariferingsbureau Auto stappen omdat hij of zij geen polis kan krijgen op de markt? b) Hoeveel personen die naar het tariferingsbureau stapten deden dit omdat de polisprijs te hoog was?


Je comprends ceux qui, aujourd’hui, font part de leurs inquiétudes et parlent de non-respect des droits des personnes et des problèmes très divers avec lesquels l’Ukraine se débat aujourd’hui.

Alleen zij begrijpen hoe moeilijk de weg is die deze naties hebben afgelegd. Ik begrijp degenen die hier vandaag hun bezorgdheid uiten en de aandacht vestigen op het gebrek aan respect voor de rechten van de burgers en op de complexe problemen waarmee Oekraïne te kampen heeft.


Très peu de personnes le font sans avoir un but bien précis.

Zonder duidelijk doel zullen slechts weinig mensen dat doen.


Même s'il ne fait aucune doute que les normes générales de droits de l'homme s'appliquent aux personnes handicapées, des preuves très répandues font état d'obstacles importants rencontrés par les personnes handicapées dans la jouissance de ces droits.

Ook al bestaat er geen twijfel over dat de algemene mensenrechtennormen gelden voor personen met een handicap, toch is ten overvloede bewezen dat zij op belangrijke hinderpalen stuiten wanneer ze van die rechten gebruik willen maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes se font attendre très ->

Date index: 2023-09-27
w