Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police doit attendre " (Frans → Nederlands) :

La pratique de la scintigraphie osseuse soulève les problèmes suivants: - lors d'une interception, la police doit attendre trop longtemps la réponse de l'OE et du service des Tutelles; - la minorité de certaines personnes donne lieu à de nombreuses discussions entre le service des Tutelles et l'OE; - les informations apportées par l'OE ne sont pas prises en considération par le service des Tutelles dans la décision d'identification; - la réouverture d'un dossier par le service des Tutelles est très difficile même si l'OE apporte des éléments objectifs; - le délai de décision est beaucoup trop long, les dossiers de type "Dublin" posen ...[+++]

De problemen met de botscan: - bij onderschepping moet de politie te lang wachten op een antwoord van de DVZ en de dienst Voogdij; - veel discussies tussen de dienst Voogdij en de DVZ over de minderjarigheid van bepaalde personen; - de aangedragen info door de DVZ wordt niet meegenomen in de identificatiebeslissing van de dienst Voogdij; - heropenen van een dossier door de dienst Voogdij is heel moeilijk ook als er objectieve elementen door de DVZ worden aangereikt; - de beslissingstermijn is veel te lang, probleem bij Dublin-dossiers, tijd voor overname is verstreken en dus dient het asieldo ...[+++]


Concrètement, cela signifie également que celui qui, en fin de compte, ne réussit pas le concours d'agent de police doit attendre cinq ans avant de pouvoir travailler dans le secteur de la sécurité privée.

Concreet betekent dit ook dat iemand die uiteindelijk niet slaagt voor politieagent, ook vijf jaar dient te wachten vooraleer in de private veiligheidssector aan de slag te kunnen gaan.


La police de Bruxelles ne doit pas attendre une réponse de la BSR, de la police judiciaire ou de la police communale de Saint-Josse pour s'occuper elle-même de certains dossiers judiciaires.

Zij moet niet wachten op de respons van de BOB, van de gerechtelijke politie of van de collega's van de gemeentepolitie van Sint-Joost om zélf gerechtelijke dossiers te behandelen.


Le premier orateur rappelle à propos de la question de savoir si le gouvernement doit attendre une décision définitive pour les polices, que le gouvernement s'est posé ce problème en raison de la proposition qui vise à intégrer le volet police ­ les contrats de sécurité ­ dans la masse globale du financement des polices en 2002.

Met betrekking tot de vraag of de regering een definitieve beslissing voor de politie moet afwachten, herinnert de eerste spreker eraan dat de regering zich deze vraag gesteld heeft vanwege het voorstel om het politieel aspect ­ de veiligheidscontracten ­ te integreren in de globale financiering van de politiediensten in 2002.


Le premier orateur rappelle à propos de la question de savoir si le gouvernement doit attendre une décision définitive pour les polices, que le gouvernement s'est posé ce problème en raison de la proposition qui vise à intégrer le volet police ­ les contrats de sécurité ­ dans la masse globale du financement des polices en 2002.

Met betrekking tot de vraag of de regering een definitieve beslissing voor de politie moet afwachten, herinnert de eerste spreker eraan dat de regering zich deze vraag gesteld heeft vanwege het voorstel om het politieel aspect ­ de veiligheidscontracten ­ te integreren in de globale financiering van de politiediensten in 2002.


On ne doit pas attendre de la police que sa tâche soit d’engager des policiers pour palier au manque de préparation de l’organisateur.

Men mag niet van de politie verwachten dat het haar taak is om het gebrek aan voorbereiding van de organisator op te vangen door politie-inzet.


§ 5. Dans les cas d'incident ou d'accident visés à l'article 6, la personne qui alerte les services de secours et/ou les services de police doit en informer le délégué à la protection physique sans attendre l'arrivée desdits services.

§ 5 In het geval van een incident of ongeval bedoeld in artikel 6, moet de persoon die de hulpdiensten en/of politiediensten verwittigt, de afgevaardigde voor de fysieke beveiliging hiervan op de hoogte brengen zonder de aankomst van de betreffende diensten af te wachten.


Si le propriétaire d’une arme enregistrée souhaite aller chasser dans la plupart des autres pays européens, il doit simplement présenter sa carte européenne à son point d’entrée, mais s’il veut entrer au Royaume-Uni, il doit fournir l’original de sa carte européenne à l’avance et attendre ensuite six à huit semaines qu’elle soit traitée par la police locale.

Wanneer de eigenaar van een geregistreerd wapen in een ander EU land wil gaan jagen, volstaat het om bij betreding van het land zijn Europese vuurwapenpas te tonen. Wil hij echter het Verenigd Koninkrijk binnen, dan moet hij deze pas van tevoren inleveren, om vervolgens zes tot acht weken te moeten wachten totdat de lokale politie de procedure afgerond heeft.


1. a) Quelles sont les possibilités dont dispose un bourgmestre qui constate que la police communale doit assurer la protection d'un chantier de démolition, tandis que ces travaux de démolition font l'objet d'une discussion à un plus haut niveau ? b) Peut-il demander à la police de ne pas intervenir, peut-il recommander à l'entrepreneur d'attendre jusqu'à ce que la situation soit claire ? c) Est-il sanctionné s'il demande à la police d'attendre quelques jours de plus ?

1. a) Wat zijn de mogelijkheden van een burgemeester wanneer hij vaststelt dat de gemeentepolitie voor de nodige bescherming moet zorgen bij afbraakwerken, maar wanneer deze sloopwerken het voorwerp zijn van een discussie op hoger niveau? b) Mag hij de politie vragen om niet op te treden, mag hij de aannemer adviseren te wachten, totdat er volledige duidelijkheid is? c) Wordt hij gesanctioneerd als hij de politie opdraagt om nog een aantal dagen te wachten?


3. Chaque citoyen est en droit d'attendre la même sécurité quel que soit l'endroit du pays où il se trouve, néanmoins, la répartition des Provinces en Zone Inter-police doit se faire sur base notamment du respect de critères de Police logiques et pertinents, dont le taux de criminalité, et de la possibilité de disposer d'un effectif suffisant pour assurer l'ensemble de la composante de base.

3. Elke burger heeft het recht dezelfde veiligheid te verwachten ongeacht waar hij zich in het land bevindt, niettemin moet de indeling van de provincies in interpolitiezones geschieden op basis van logische en pertinente politiecriteria waaronder het criminaliteitspercentage, en van de mogelijkheid om over een voldoende personeelssterkte te beschikken voor de volledige basiscomponent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police doit attendre ->

Date index: 2024-10-27
w