Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes touchées par la tragédie du rana " (Frans → Nederlands) :

Aujourd’hui, nos pensées vont tout d’abord aux familles qui ont perdu des êtres chers, aux blessés et à toutes les personnes touchées par la tragédie du Rana Plaza.

Vandaag gaan onze gedachten in de eerste plaats uit naar alle familieleden die dierbaren hebben verloren, naar zij die gewond zijn geraakt en naar iedereen die door de tragedie is getroffen.


1. salue la mémoire des victimes à l’occasion du deuxième anniversaire de la tragédie du Rana Plaza, une des catastrophes industrielles les plus mortelles de l'histoire, exprime sa sympathie aux personnes blessées ou handicapées, et adresse ses condoléances aux familles en deuil;

1. herdenkt twee jaar na dato de slachtoffers van de Rana Plaza-tragedie, een van de meest verwoestende fabrieksrampen ooit, en betuigt zijn medeleven aan degenen die bij deze ramp gewond of gehandicapt zijn geraakt en aan de families van de slachtoffers;


B. considérant qu'au moins 112 personnes ont péri dans l'incendie de l'usine de Tazreen, dans le district d'Ashulia de Dacca, le 24 novembre 2012, considérant que huit personnes ont également perdu la vie dans l'incendie d'une usine à Dacca le 8 mai 2013; et considérant que, rien qu'au Bangladesh, quelque 600 ouvriers du textile, selon les estimations, avaient péri dans des incendies d'usines depuis 2005, avant la tragédie du Rana Plaza;

B. overwegende dat er bij de brand in een fabriek van Tazreen Fashion in Ashulia, een buitenwijk van Dhaka, op 24 november 2012 minstens 112 mensen om het leven zijn gekomen; overwegende dat er op 8 mei 2013 ten minste acht mensen zijn omgekomen bij een fabrieksbrand in Dhaka; en overwegende dat er in Bangladesh vóór de tragedie van het Rana Plaza sinds 2005 naar schatting 600 textielwerkers in fabrieksbranden zijn gestorven;


– (PT ) Au nom du groupe de l'Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, je voudrais exprimer nos condoléances aux familles des victimes et témoigner de notre solidarité envers les personnes touchées par la tragédie qui a frappé la région autonome de Madère, au Portugal, le 20 de ce mois.

– (PT) Namens de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement wil ik graag onze condoleances aanbieden aan de families van de slachtoffers, en onze solidariteit betuigen met al degenen die getroffen zijn door de ramp die zich op de 20ste van deze maand in de autonome regio Madeira, Portugal, heeft afgespeeld.


– (PT) Au nom du groupe de l'Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, je voudrais exprimer nos condoléances aux familles des victimes et témoigner de notre solidarité envers les personnes touchées par la tragédie qui a frappé la région autonome de Madère, au Portugal, le 20 de ce mois.

– (PT) Namens de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement wil ik graag onze condoleances aanbieden aan de families van de slachtoffers, en onze solidariteit betuigen met al degenen die getroffen zijn door de ramp die zich op de 20ste van deze maand in de autonome regio Madeira, Portugal, heeft afgespeeld.


En ma qualité de présidente de la délégation pour l’Asie du Sud, je voudrais présenter mes sincères condoléances à toutes les personnes touchées par cette tragédie.

Als voorzitter van de delegatie voor Zuid-Azië wil ik mijn oprechte deelneming betuigen aan allen die door deze tragedie zijn getroffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes touchées par la tragédie du rana ->

Date index: 2023-05-24
w