Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes tuées étaient " (Frans → Nederlands) :

A. considérant que, le 7 juillet 2014, Israël a lancé une agression militaire contre la bande de Gaza intitulée "Bordure protectrice" (Protective Edge); considérant qu'à ce jour, plus de 180 Palestiniens, dont au moins 30 enfants, ont été tués (selon les estimations des Nations unies, 77 % des personnes tuées étaient des civils) et plus de 1250 ont été blessés; considérant que 17 000 personnes ont cherché refuge auprès des installations de l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche‑Orient (UNRWA) suite à l'exode depuis Beit Lahiya et Attara après qu'Israël eut appelé les civils à é ...[+++]

A. overwegende dat Israël op 7 juli 2014 is gestart met een militair offensief tegen Gaza genaamd "Beschermende Rand"; overwegende dat er tot op heden meer dan 180 Palestijnen zijn gedood, waaronder ten minste 30 kinderen (volgens VN-schattingen is 77 % van de dodelijke slachtoffers burger), en er meer dan 1 250 gewonden zijn gevallen; overwegende dat 17 000 mensen hun toevlucht hebben gezocht in UNRWA-faciliteiten nadat zij Beit Lahiya en Attara verlieten naar aanleiding van een waarschuwing van Israël aan burgers om Noord-Gaza te evacueren vóór de aanvang van grootschalige bombardementen; overwegende dat meer dan 1 300 gebouwen, waaronder huizen, ziekenhuizen en scholen, geraakt zijn door Israëlische raketten en bommen die zowel vanuit ...[+++]


Les personnes qui n'étaient pas en mesure de réciter les versets du Coran ont été tuées de sang-froid.

De personen die niet in staat waren verzen uit de Koran te reciteren, werden in koelen bloede vermoord.


Par conséquent, la vaste majorité des personnes tuées étaient des Hans chinois.

De grote meerderheid van de doden was dus Han-Chinees.


B. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, en mars 2011, plus de 100 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU (BCH), on compte plus de 6,5 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et plus de 2,3 millions de réfugiés syriens, essentiellement en Turquie, en Jordanie, au Liban, en Égypte et en Iraq;

B. overwegende dat volgens de Verenigde Naties sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 meer dan 100 000 mensen, in grote meerderheid burgers, zijn gedood; overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) meer dan 6,5 miljoen mensen binnen Syrië zelf ontheemd zijn en dat meer dan 2,3 miljoen mensen het land zijn ontvlucht, voornamelijk naar Turkije, Jordanië, Libanon, Egypte en Irak;


A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie en mars 2011, plus de 130 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU (BCH), il y a 4,25 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et plus de 2 millions de réfugiés syriens, essentiellement en Turquie, en Jordanie, au Liban, en Égypte et en Iraq;

A. overwegende dat volgens de Verenigde Naties sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 meer dan 130 000 mensen, in grote meerderheid burgers, om het leven gekomen zijn; overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) 4,25 miljoen mensen binnen Syrië zelf ontheemd zijn en dat ruim 2 miljoen mensen het land zijn ontvlucht, voornamelijk naar Turkije, Jordanië, Libanon, Egypte en Irak;


À ce titre, les événements de Guinée ne peuvent me laisser indifférente, car ce sont les militants des droits de l’homme, et plus généralement les représentants de la société civile, qui se sont fait arrêter, violer quand c’étaient des femmes, massacrer le 28 décembre dernier: plus de 150 personnes tuées par balles, plus de 1 250 personnes blessées – vous nous l’avez dit Madame la Ministre – dans cette seule journée.

In dat opzicht kunnen de gebeurtenissen in Guinee me niet onverschillig laten, want het zijn de voorvechters van de mensenrechten, en meer in het algemeen de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld die op 28 september jongstleden zijn gearresteerd, verkracht als het om vrouwen ging, en afgeslacht. Zoals mevrouw de minister al aangaf zijn er die ene dag meer dan 150 mensen doodgeschoten en meer dan 1 250 mensen gewond geraakt.


Une étude montre que 40 des 154 personnes tuées dans un accident de la route impliquant un camion en 2007 étaient des usagers faibles de la route.

Uit een studie blijkt dat 40 van de 154 verkeersdoden die in 2007 vielen door een ongeval waarbij minstens een vrachtwagen betrokken was, zwakke weggebruikers waren.


3. En 1993 et 1994, combien de personnes ont été tuées, blessées grièvement ou légèrement à la suite d'accidents dans lesquels des camions étaient impliqués?

3. Hoeveel personen werden in 1993 en 1994 gedood, zwaargewond of lichtgewond bij ongevallen waarbij vrachtwagens betrokken waren?


3. En 1993 et 1994, combien de personnes ont été tuées, blessées grièvement ou légèrement, à la suite d'accidents dans lesquels des camions étaient impliqués?

3. Hoeveel personen werden in 1993 en 1994 gedood, zwaargewond of lichtgewond bij ongevallen waarbij vrachtwagens betrokken waren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes tuées étaient ->

Date index: 2021-01-07
w