Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Anhédonie
Appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie
CFP
Cadre financier pluriannuel
Chance d'obtenir un emploi
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure des contrats commerciaux
Conclure un marché
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Débouché d'emploi
Obtenir des parrainages
Perspective d'emploi
Perspective de genre
Perspective sexospécifique
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Perspectives d'avancement
Perspectives de carrière
Perspectives financières
Possibilités de carrière
Programmation des dépenses communautaires
Question transfrontière
Signer des accords de parrainage

Vertaling van "perspective de conclure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)


perspectives d'avancement | perspectives de carrière | possibilités de carrière

carrièremogelijkheden | loopbaanmogelijkheden


perspective de genre | perspective sexospécifique

genderbenadering | genderperspectief | sekseperspectief


appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie

beëindigingsmethoden voor muziektherapie toepassen


conclure des contrats commerciaux

zakelijke overeenkomsten sluiten




accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° décider de terminer les négociations dans les dossiers déclarés recevables et fondés lorsqu'il constate après un délai raisonnable qu'il n'y a plus de perspective de conclure une convention de friche industrielle ;

6° te beslissen over de stopzetting van de onderhandelingen voor ontvankelijk en gegrond verklaarde dossiers waarvoor na een redelijke termijn blijkt dat geen perspectief bestaat op het afsluiten van een brownfieldconvenant;


En parallèle, et pour aider à établir une zone de prospérité partagée avec les pays voisins de l’Europe, nous continuerons à conclure des accords de libre-échange approfondis et complets dans le cadre du partenariat oriental et du partenariat euro-méditerranéen, en offrant aux pays de la région la perspective de participer au marché intérieur une fois que les conditions requises seront réunies.

Met het oog op de totstandbrenging van een gebied van gedeelde welvaart met de buurlanden van Europa, zullen wij tegelijkertijd blijven streven naar diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten in het kader van respectievelijk het oostelijke partnerschap en het Europees-mediterrane partnerschap. Deze overeenkomsten bieden de landen in de regio de mogelijkheid om aan de interne markt deel te nemen zodra de voorwaarden zijn vervuld.


Même s'il y a lieu de se féliciter de la perspective de conclure ces négociations, compte tenu notamment des problèmes rencontrés dans le cadre d'autres négociations commerciales à l'échelle bilatérale ou interrégionale, le Parlement devrait continuer à insister sur le fait que la substance de l'accord prime sur tout délai fixé artificiellement.

Het vooruitzicht op een afronding van deze onderhandelingen is weliswaar positief, met name gezien de problemen die er bij de onderhandelingen over andere bilaterale en internationale handelsovereenkomsten zijn opgetreden, maar het Parlement dient niettemin vast te blijven houden aan zijn standpunt dat de feitelijke inhoud van de overeenkomst met Korea belangrijker is dan welke kunstmatige deadline dan ook.


En ce qui concerne les pays du partenariat oriental, l'Union nourrit l'ambition de conclure des accords d'association (dotés d'importants volets dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice) avec ces pays et d'œuvrer à la mobilité des citoyens et, dans une perspective à long terme, à la libéralisation du régime des visas dans des conditions garantissant la sécurité.

De Unie biedt de landen van het oostelijk partnerschap vooruitzicht op de sluiting van associatieovereenkomsten (met belangrijke onderdelen betreffende de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht), van ondersteuning van de mobiliteit van de burgers en, als lange-termijnperspectief, van visumversoepeling in een veilige omgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la mise en place réussie de sept ERIC d’ici à mai 2014 et de la perspective de l’existence de quinze ERIC d’ici à la fin 2015, on peut conclure que l’adoption du nouveau cadre juridique, c’est-à-dire le nombre d’infrastructures européennes nouvelles ou mises à jour utilisant l’ERIC, a pris de l’élan et est un succès.

In het licht van de succesvolle oprichting van zeven ERIC’s tot mei 2014 en het vooruitzicht dat er eind 2015 circa 15 ERIC’s zullen zijn, kan worden geconcludeerd dat het gebruik van het juridisch kader in de vorm van nieuwe of aangepaste Europese infrastructuren die gebruikmaken van een ERIC, een impuls heeft gekregen en als geslaagd mag worden beschouwd.


Q. considérant que la décision du gouvernement croate concernant la création d'une zone écologique de protection de pêche dans l'Adriatique, malgré la perspective de conclure un accord multilatéral concernant tous les pays du bassin adriatique, a causé des tensions politiques dans ses relations avec la Slovénie et l'Italie,

Q. overwegende dat het besluit van de Kroatische regering tot oprichting van een ecologische zone met beschermde visserij in het Adriatisch gebied, ondanks het vooruitzicht dat een multilateraal akkoord zal worden gesloten tussen alle landen van het Adriatische zeebekken, aanleiding heeft gegeven tot politieke spanningen in de betrekkingen van dit land met Slovenië en Italië,


10. reconnaît que les progrès réalisés ouvrent aux pays de la Communauté andine et d'Amérique centrale la perspective de conclure, au plus tard fin 2004, des accords d'association viables avec l'UE envisageant la création de zones de libre-échange, et demande à la Commission de veiller au respect de ces engagements dans les délais;

10. stelt vast dat vorderingen zijn geboekt met betrekking tot het vooruitzicht voor de landen van het Andes-Pact en Midden-Amerika om uiterlijk eind 2004 gezonde associatieovereenkomsten te sluiten met de EU over onder meer vrijhandelszones en verzoekt de Europese Commissie erop toe te zien dat dergelijke afspraken ook binnen deze termijn worden gerealiseerd;


10. reconnaît que les progrès réalisés ouvrent aux pays de la Communauté andine et d'Amérique centrale la perspective de conclure, au plus tard fin 2004, des accords d'association viables avec l'UE envisageant la création de zones de libre-échange, et demande à la Commission de veiller au respect de ces engagements dans les délais;

10. stelt vast dat vorderingen zijn geboekt met betrekking tot het vooruitzicht voor de landen van het Andes-Pact en Midden-Amerika om uiterlijk eind 2004 gezonde associatieovereenkomsten te sluiten met de EU over onder meer vrijhandelszones en verzoekt de Europese Commissie erop toe te zien dat dergelijke afspraken ook binnen deze termijn worden gerealiseerd;


9. reconnaît que les progrès réalisés ouvrent aux pays de la Communauté andine et d'Amérique centrale la perspective de conclure, au plus tard fin 2004, des accords d'association viables avec l'UE envisageant la création de zones de libre-échange, et demande à la Commission de veiller au respect de ces engagements dans les délais;

9. stelt vast dat vorderingen zijn geboekt met betrekking tot het vooruitzicht voor de landen van het Andes-Pact en Midden-Amerika om uiterlijk eind 2004 gezonde associatieovereenkomsten te sluiten met de EU over vrijhandelszones en verzoekt de Europese Commissie erop toe te zien dat dergelijke afspraken ook binnen deze termijn worden gerealiseerd;


Pour conclure, la Commission souligne qu'en matière d'asile, toute mesure conjoncturelle doit s'inscrire dans une politique stable et prévisible, guidée par des objectifs à long terme. Le cadre défini à Tampere, et dans sa première phase et dans sa deuxième phase, permet de s'inscrire dans cette perspective. Ce processus doit également être guidé par un souci de transparence qui permettra le plus vaste débat public associant le Parlement européen et la société civile, afin d'assurer d'autant plus fortement le soutien aux mesures adoptées.

Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wordt deelgenomen, om ervoor te zorgen dat de aangenomen maatregelen krachtig worden gesteund.


w