Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Anhédonie
CFP
Cadre financier pluriannuel
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Désastres
Expériences de camp de concentration
Modification budgétaire
Perspective d'expansion
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Perspectives d'avancement
Perspectives de carrière
Perspectives financières
Possibilités de carrière
Programmation des dépenses communautaires
Proposition de modification
Question transfrontière
Torture

Vertaling van "perspective d’une modification " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds pour le financement de l'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité et de l'étude prospective concernant la sécurité d'approvisionnement en gaz naturel

Fonds voor de financiering van de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten en van de prospectieve studie betreffende de aardgasbevoorradingszekerheid




formulaire de demande d'inscription modificative de l'immatriculation

aanvraagformulier tot wijziging van de inschrijving


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)


perspectives d'avancement | perspectives de carrière | possibilités de carrière

carrièremogelijkheden | loopbaanmogelijkheden


modification budgétaire [ proposition de modification ]

wijziging van de begroting [ wijzigingsvoorstel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A la lecture du dossier, le projet examiné s'inscrit dans la perspective d'autres modifications de fonctionnement non seulement des administrations de l'Etat mais aussi des diverses personnes morales de droit public qui, au niveau de l'Etat fédéral, composent le secteur public sous des formes juridiques qui ne sont pas toutes unifiées, ainsi que les institutions publiques de sécurité sociale soumises quant à elles au régime de l'arrêté royal du 3 avril 1997 `portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation ...[+++]

Uit het dossier blijkt dat het voorliggende ontwerp past in het kader van nog andere wijzigingen die zullen worden aangebracht, niet alleen in de werkwijze van de rijksbesturen, maar ook in die van de verschillende publiekrechtelijke rechtspersonen die op federaal niveau de overheidssector uitmaken in rechtsvormen die niet allemaal zijn geüniformiseerd, zoals de openbare instellingen van sociale zekerheid die hunnerzijds onder de regeling vallen van het koninklijk besluit van 3 april 1997 `houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet ...[+++]


Considérant que le projet de modification totale du PPAS « Biestebroeck » vise à mettre en place les conditions favorables au développement économique, social et culturel, dans la perspective du maintien et du renforcement du cadre physique existant et de la mixité des activités qui s'y organisent;

Overwegend dat het doel van het ontwerp voor de volledige wijziging van het BBP Biestebroek is om gunstige omstandigheden te creëren voor de economische, sociale en culturele ontwikkeling, vanuit het perspectief van het behoud en de versterking van het bestaande fysieke kader en de mixiteit van activiteiten die er plaatsvinden;


Considérant que dans une perspective de 500.000 t/an, l'auteur indique que les ventes dans les deux aires de chalandise seront maintenues, voire augmentées (probablement de 15.000 tonnes dans l'aire de chalandise primaire et de 135.000 tonnes dans l'aire de chalandise secondaire) impliquant une modification du ratio des ventes (soit de respectivement 52 % et 48 %); que l'ouverture à de nouveaux marchés plus éloignés ne se fera dès lors pas au détriment de l'approvisionnement de la clientèle au sein de l'aire de chalandise primaire;

Overwegende dat de auteur in een perspectief van 500.000 ton/jaar erop wijst dat de verkoopcijfers in de twee afzetgebieden in stand worden gehouden en zelfs stijgen (waarschijnlijk met 15.000 ton in het primair afzetgebied en met 135.000 ton in het secundair afzetgebied) met als impliciet gevolg een wijziging in de ratio van de verkoopcijfers (namelijk respectievelijk 52 % en 48 %); dat de openstelling naar nieuwe, verder afglegen markten dus niet in het nadeel zal verlopen van de bevoorrading van het klantenbestand in het primair afzetgebied;


Art. 11. En cas de fusion, concentration, reprise ou fermeture ou autres modifications de structure importantes négociées par l'entreprise, le conseil d'entreprise en sera informé en temps opportun et avant toute diffusion. Il sera consulté effectivement et préalablement, notamment en ce qui concerne les répercussions sur les perspectives d'emploi du personnel, l'organisation du travail et la politique de l'emploi en général.

Art. 11. In geval van fusie, concentratie, overname, sluiting of andere belangrijke structuurwijzigingen waaromtrent de onderneming onderhandelingen voert, zal de ondernemingsraad daaromtrent te gelegener tijd en vóór enige bekendmaking ingelicht worden; hij zal vooraf daadwerkelijk geraadpleegd worden, onder meer over de weerslag op de vooruitzichten inzake de tewerkstelling van het personeel, de organisatie van het werk en het tewerkstellingsbeleid in het algemeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les modifications dans les perspectives que l'on peut prévoir au cours du trimestre suivant.

- de wijzigingen in de vooruitzichten welke men kan voorzien in de loop van het volgend kwartaal.


6. Une étude réalisée par l'Administration de la Communauté flamande, à la demande du Comité ministériel pour la réforme des institutions, concernant la répartition des compétences entre les communautés et les régions, a signalé un certain nombre de difficultés soulevées par les services de la médecine du travail dans la perspective d'une modification de la loi en vue de réaliser un ensemble « médecine du travail » homogène qui comprendrait :

6. Naar aanleiding van een onderzoek, ingesteld bij de administratie van de Vlaamse Gemeenschap op vraag van het Ministerieel Comité voor de Hervorming van de Instellingen, met betrekking tot de bevoegdheidsverdeling tussen de Gemeenschappen en de Gewesten, werden een aantal knelpunten in verband met de arbeidsgeneeskundige diensten aangehaald met het oog op een wijziging van de wetgeving met als doel een homogeen pakket « arbeidsgeneeskunde » te verwezenlijken, waaronder ressorteren :


L'article 5 ne tient en effet pas compte de tous les cas de figure, mais est utile en tant que tel dans la perspective d'une modification de l'article 125 de la Constitution et de l'application définitive de cet article.

Artikel 5 ondervangt inderdaad niet alle hypotheses, doch is als zodanig wel bruikbaar, dit in het vooruitzicht van een wijziging van artikel 125 van de Grondwet en de definitieve uitvoering ervan.


Un sénateur estime que les documents de la Chambre concernant les auditions de membres d'ASBL indiquent que la perspective d'une modification de la loi de 1921, qui a conféré un statut assez sûr aux activités des ASBL en complétant la jurisprudence et la doctrine, ne soulève pas beaucoup d'enthousiasme.

Een senator meent dat de Kamerdocumenten, namelijk de hoorzittingen, uitwijzen dat er weinig enthousiasme is om de wet van 1921, die door de aanvulling van rechtspraak en rechtsleer een vrij zeker statuut heeft gegeven aan de werkzaamheden van de VZW's, te wijzigen.


6. Une étude réalisée par l'Administration de la Communauté flamande, à la demande du Comité ministériel pour la réforme des institutions, concernant la répartition des compétences entre les communautés et les régions, a signalé un certain nombre de difficultés soulevées par les services de la médecine du travail dans la perspective d'une modification de la loi en vue de réaliser un ensemble « médecine du travail » homogène qui comprendrait :

6. Naar aanleiding van een onderzoek, ingesteld bij de administratie van de Vlaamse Gemeenschap op vraag van het Ministerieel Comité voor de Hervorming van de Instellingen, met betrekking tot de bevoegdheidsverdeling tussen de Gemeenschappen en de Gewesten, werden een aantal knelpunten in verband met de arbeidsgeneeskundige diensten aangehaald met het oog op een wijziging van de wetgeving met als doel een homogeen pakket « arbeidsgeneeskunde » te verwezenlijken, waaronder ressorteren :


L'article 5 ne tient en effet pas compte de tous les cas de figure, mais est utile en tant que tel dans la perspective d'une modification de l'article 125 de la Constitution et de l'application définitive de cet article.

Artikel 5 ondervangt inderdaad niet alle hypotheses, doch is als zodanig wel bruikbaar, dit in het vooruitzicht van een wijziging van artikel 125 van de Grondwet en de definitieve uitvoering ervan.


w