Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Anhédonie
Boîte de dialogue
CFP
Cadre financier pluriannuel
Case de dialogue
Contrôle de dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Jouer un dialogue scénarisé
Perspective isométrique
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Perspectives financières
Programmation des dépenses communautaires
Question transfrontière
Zone de dialogue

Traduction de «perspectives de dialogue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialoogbesturing


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)




faire valoir la perspective du consommateur dans des usines de production

consumentenzaken in fabrieken bepleiten


jouer un dialogue scénarisé

uitgeschreven dialogen vertolken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette perspective de dialogue, deux des objectifs de la Trilatérale 2015 sont: i. initier le dialogue avec DGMM et stimuler une coopération avec ce nouveau service; ii. obtenir une vue sur la NO ENTRY LIST turque réputée comporter quelque "10.000 noms": conditions d'insertion, éventuels nationaux s'y trouvant, etc.

Met het oog op dialoog zijn de twee doelstellingen van de trilaterale 2015: i. de dialoog op gang brengen met DGMM en een samenwerking met deze nieuwe dienst stimuleren; ii. een zicht krijgen op de Turkse NO ENTRY LIST die zo'n "10.000 namen" zou bevatten: inputvoorwaarden, eventuele opgelijste onderdanen, enzovoort.


Dans cette perspective, le dialogue que nous menons avec la Chine dans le cadre bilatéral, mais également dans le cadre des relations entre l'Union européenne et la Chine met l'accent sur les points suivants :

In dit perspectief plaatst de dialoog die we voeren met China in het bilaterale kader, maar ook in het kader van de relaties tussen de Europese Unie en China het accent op de volgende punten :


Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique pour l'égalité des sexes et l'intégration de la perspective du genre; - les nations prendront à court terme toutes les mesures nécessaires pour intégrer le NAVO-Gender Education and Training Package dans leur formation militaire et ...[+++]

Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de integratie van het genderperspectief ontwikkelen; - de naties zullen op korte termijn alle noodzakelijke maatregelen nemen om het NAVO-Gender Education and Training Package te integreren in hun militaire oplei ...[+++]


Quant à l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la perspective d'adhésion est certes moins avancée dès lors que les négociations n'ont pas commencé mais les liens entre Skopje et l'Union européenne sont étroits, tant sur le plan commercial (77% des exportations et 63% des importations macédoniennes) que sur le plan du dialogue politique et des aides à la pré-adhésion.

Wat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreft, is het vooruitzicht op toetreding zeker minder ver gevorderd aangezien de onderhandelingen niet begonnen zijn. Er zijn echter nauwe banden tussen Skopje en de Europese Unie, zowel op het vlak van handel (77% van de export en 63% van de import van Macedonië) als op het vlak van de politieke dialoog en de pre-toetredingssteun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'entends également poursuivre le dialogue entamé avec les Régions dans la perspective de la transition vers une économie bas carbone.

Ik wil ook de dialoog met de gewesten voortzetten met het oog op de overgang naar een koolstofarme economie.


J'entends également poursuivre le dialogue entamé avec les régions en vue d'établir une vision et un pacte énergétique, afin de poser les jalons des actions conjointes à entreprendre dans la perspective de la transition vers une économie bas carbone.

Ik wil ook de dialoog met de gewesten voortzetten om een energievisie en -pact op te stellen teneinde de gezamenlijke acties uit te stippelen die met het oog op de overgang naar een koolstofarme economie ondernomen moeten worden.


47. Encouragé par des perspectives d'une coopération et d'un dialogue politique plus étroits avec les États d'Asie centrale, le Conseil européen invite la future présidence allemande à faire avancer les travaux relatifs à une stratégie de l'UE à l'égard de l'Asie centrale, en vue de son adoption lors du Conseil européen de juin 2007.

47. Aangemoedigd door de vooruitzichten op nauwere samenwerking en politieke dialoog met landen in Centraal-Azië, verzoekt de Europese Raad het aanstaande Duitse voorzitterschap verder te werken aan een EU-strategie voor Centraal-Azië, zodat die kan worden aangenomen tijdens de zitting van de Europese Raad in juni 2007.


Il ne suffit pas d'informer le patient formellement sur son état de santé et les perspectives qui s'offrent à lui que ce soit sur son état de santé ou les possibilités de soins, il est indispensable de mener avec ce dernier un véritable dialogue à partir de sa demande et d'examiner avec lui les différentes prises en charge possibles tant sur le plan curatif que palliatif ainsi que l'aide sociale, matérielle et psychologique qui peut lui être apportée dans sa situation.

Het is niet voldoende de patiënt formeel in te lichten over zijn gezondheidstoestand en over de vooruitzichten zowel voor zijn gezondheid als voor de mogelijke verdere behandeling. Op basis van zijn verzoek moet men een echte dialoog met hem voeren en samen met hem nagaan welke verschillende vormen van verzorging mogelijk zijn, zowel curatief als palliatief, alsook welke sociale, materiële en psychologische bijstand hem in zijn situatie verleend kan worden.


Les délégués de la COSAC ont relevé dans leurs interventions que la perspective du nouveau cycle de négociations de l'OMC qui se tiendra aux USA appelle une intensification du dialogue en matière de politique commerciale - en particulier avec les pays d'Amérique latine et les pays ACP.

Met het oog op de nieuwe onderhandelingsronde van de WHO, die in de VS zal plaatsvinden, pleiten de afgevaardigden van de COSAC in hun uiteenzettingen voor een meer intense dialoog inzake handelsbeleid, in het bijzonder met de Latijns- Amerikaanse landen en de ACP- landen.


Je reste convaincu de la pertinence de la politique menée par l’Envoyée spéciale Mary Robinson, qui a initié un dialogue plus large entre les États de la région, basé sur les perspectives positives des « dividendes de la paix », car ceci contribue à dépasser le problème ponctuel du M23 – et des groupes armés pour s’attaquer aux causes profondes de l’instabilité dans l’est du Congo.

Ik ben nog steeds overtuigd van de relevantie van het beleid dat wordt gevoerd door Speciaal Gezant Mary Robinson, die een bredere dialoog aanknoopte met de Staten van de regio. Deze dialoog is ingegeven door de gunstige vooruitzichten van de “vredesdividenden”, en zal bijdragen tot het overstijgen van het probleem in verband met M23, en de gewapende groeperingen, om de structurele oorzaken van de instabiliteit in Oost Congo aan te snijden.


w