Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perspectives financières devra toutefois respecter " (Frans → Nederlands) :

Soulignant qu'il « importe d'assurer la coopération des pays d'origine et de transit en matière de gestion conjointe et de contrôle des frontières ainsi qu'en matière de réadmission », le Conseil européen a rappelé que l'Union est disposée à fournir l'aide technique et financière pour que cette coopération vise à obtenir des résultats à court et moyen terme, « auquel cas la Communauté devra se voir accorder les ressources appropriées, dans le cadre des perspectives financières ».

De Europese Raad onderstreept ,dat het belangrijk is om ervoor te zorgen dat de landen van oorsprong en doorreis meewerken aan het gezamenlijk beheer en de gezamenlijke controle van de buitengrenzen, en aan overname" en wijst erop dat de Unie bereid is de nodige technische en financiële bijstand te verlenen om dit op korte en middellange termijn te verwezenlijken, maar dat ,de Europese Gemeenschap [daartoe] in het kader van de financiële vooruitzichten de nodige middelen toegewezen [moet] krijgen".


Il s'agit par-là de permettre à la Communauté de faire face, dans le respect du plafond des ressources propres, à la nécessité d'engager des actions non prévues lors de l'établissement des perspectives financières.

Hierdoor kan de Gemeenschap, zonder de maxima van de eigen middelen te overschrijden, bij de vaststelling van de financiële vooruitzichten zo nodig onvoorziene maatregelen nemen.


Le système des perspectives financières améliore ainsi le déroulement de la procédure budgétaire et garantit le respect de la discipline budgétaire.

Het stelsel van de financiële perspectieven levert aldus een verbetering van het verloop der begrotingsprocedure en levert een garantie voor de begrotingsdiscipline.


Ce mécanisme de correction devra toutefois respecter pleinement les prérogatives des Parlements nationaux.

In dergelijk correctiemechanisme moeten de prerogatieven van de nationale Parlementen ten volle worden geëerbiedigd.


Ce mécanisme de correction devra toutefois respecter pleinement les prérogatives des Parlements nationaux.

In dergelijk correctiemechanisme moeten de prerogatieven van de nationale Parlementen ten volle worden geëerbiedigd.


Une déclaration souligne toutefois que les décisions d'assistance financière visée à l'article 100 doivent être conformes aux perspectives financières 2000- 2006 et en particulier au point 11 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999.

Een verklaring benadrukt echter dat de beslissingen betreffende financiële bijstand als bedoeld in artikel 100 moeten overeenstemmen met de financiële vooruitzichten 2000-2006 en in het bijzonder met punt 11 van het Interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999.


Comme pour les mesures d'encouragement en matière d'emploi, la portée du texte a été amoindrie en cours de négociation et une déclaration précise que toute dépense effectuée à ce titre devra être imputée à la rubrique 3 des perspectives financières.

Zoals reeds het geval was met betrekking tot de maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, werd de draagwijdte van de tekst tijdens de onderhandelingen ietwat afgezwakt en wordt te verstaan gegeven dat alle uitgaven die uit hoofde hiervan worden gemaakt, worden geboekt onder rubriek 3, financiële vooruitzichten.


Le nouvel instrument européen en faveur des jeunes devra s'inspirer à la fois de la consultation publique et de l'évaluation du programme actuel, afin d'en assurer la continuité et d'en améliorer le fonctionnement, et des nouvelles ambitions de l'Union vis-à-vis de la citoyenneté, telles que proposées dans la communication sur les nouvelles perspectives financières et déjà lancées par la méthode ouverte de coordination pour la jeunesse.

Het nieuwe Europese instrument voor jongeren moet rekening houden met zowel het openbare overleg als de lopende evaluatie van het programma, zodat de continuïteit en een voorspoedig verloop ervan worden verzekerd; dit geldt ook voor de nieuwe ambities van de Unie inzake burgerschap zoals uiteengezet in de mededeling over de nieuwe financiële perspectieven en die reeds in de praktijk zijn omgezet door de open coördinatiemethode voor de jeugd.


Toutefois, la Commission est maintenant en mesure de communiquer ces résultats et de confirmer que le cadre financier établi dans la décision IDABC pour 2007–2009 est compatible avec les perspectives financières et a été pris en compte dans la programmation financière.

De Commissie kan de resultaten nu voorleggen en bevestigen dat het in het IDABC-besluit voor 2007-2009 vastgestelde financiële kader in overeenstemming is met de financiële vooruitzichten en in de financiële programmering is opgenomen.


Chaque initiative devra toutefois respecter les directives européennes relatives à la liberté contractuelle, à l'indépendance des parties et à la concurrence déloyale.

Elk initiatief terzake zal echter moeten beantwoorden aan de Europese richtlijnen inzake contractuele vrijheid, de onafhankelijkheid van de partijen en concurrentievervalsing.


w