Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pertinence du financement serait arrêtée ultérieurement " (Frans → Nederlands) :

Lors de la réunion de l’IEDDH du mois de décembre 2010, la question du financement de l’EHU n’a pas été introduite dans les fiches d’action pour l’année 2011 au motif que la décision sur les méthodes de financement et la pertinence du financement serait arrêtée ultérieurement en 2011.

Tijdens de vergadering over het EIDHR in december 2010 is de kwestie van de financiering van de EHU niet opgenomen onder de actiepunten voor 2011 omdat later in 2011 een besluit over de modaliteiten en de wenselijkheid van deze financiering zou worden genomen.


Lors de la réunion de l'IEDDH du mois de décembre 2010, la question du financement de l'EHU n'a pas été introduite dans les fiches d'action pour l'année 2011 au motif que la décision sur les méthodes de financement et la pertinence du financement serait arrêtée ultérieurement en 2011.

Tijdens de vergadering over het EIDHR in december 2010 is de kwestie van de financiering van de EHU niet opgenomen onder de actiepunten voor 2011 omdat later in 2011 een besluit over de modaliteiten en de wenselijkheid van deze financiering zou worden genomen.


Dans les affaires n 5927 et 5928, il est enfin soutenu que l'article 97 du décret du 7 novembre 2013 violerait l'article 24, § 1, alinéa 1, de la Constitution en portant atteinte à la liberté de l'enseignement des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts qui ne sont pas organisées par les pouvoirs publics, en ce que la commission créée par cette disposition décrétale pourrait obliger un de ces établissements à inscrire un étudiant qui ne peut faire l'objet d'un financement ou qui ne disposerait pas de la formation minimale r ...[+++]

In de zaken nrs. 5927 en 5928 wordt ten slotte aangevoerd dat artikel 97 van het decreet van 7 november 2013 artikel 24, § 1, eerste lid, van de Grondwet zou schenden door afbreuk te doen aan de vrijheid van onderwijs van de hogescholen en van de hogere kunstscholen die niet door de overheid zijn ingericht, in zoverre de door die decretale bepaling opgerichte commissie een van die instellingen ertoe zou kunnen verplichten een student in te schrijven die niet het voorwerp kan uitmaken van een financiering of die niet zou beschikken over de vereiste minimumopleiding en in zover ...[+++]


11. Le Secrétariat technique procède à une inspection initiale et à toute inspection ultérieure qui serait nécessaire pour vérifier l'exactitude de tous les renseignements pertinents qui lui ont été fournis conformément aux paragraphes 8 à 10 et pour déterminer si la vérification systématique prévue aux paragraphes 41 à 43 de la quatrième partie (A) de la présente Annexe s'impose.

11. Het Technisch Secretariaat verricht een eerste inspectie, en voor zover nodig vervolginspecties, ten einde alle beschikbare ter zake dienende informatie, verstrekt overeenkomstig de paragrafen 8 tot en met 10, te verifiëren en om vast te stellen of systematische verificatie in overeenstemming met Afdeling IV (A), paragrafen 41 tot en met 43, van deze Bijlage noodzakelijk is.


Autoriser que des cellules et tissus soient conservés et stockés en vue du traitement ultérieur d'une éventuelle pathologie sans que cela ne soit justifié, au moment du prélèvement, par des motifs scientifiques pertinents ou sans qu'un diagnostic univoque ait été posé à cet effet serait contraire à la déontologie médicale.

Het toelaten dat men cellen en weefsels kan preserveren en bewaren voor een eventuele latere pathologie, zonder dat hiervoor op het ogenblik van wegneming een correct wetenschappelijk onderbouwde reden bestaat of zonder dat hiervoor een eenduidige diagnose wordt gesteld, druist in tegen de deontologie van de geneeskunde.


Autoriser que des cellules et tissus soient conservés et stockés en vue du traitement ultérieur d'une éventuelle pathologie sans que cela ne soit justifié, au moment du prélèvement, par des motifs scientifiques pertinents ou sans qu'un diagnostic univoque ait été posé à cet effet serait contraire à la déontologie médicale.

Het toelaten dat men cellen en weefsels kan preserveren en bewaren voor een eventuele latere pathologie zonder dat hiervoor op het ogenblik van wegneming een correct wetenschappelijk onderbouwde reden bestaat of zonder dat hiervoor een eenduidige diagnose wordt gesteld, druist in tegen de deontologie van de geneeskunde.


11. Le Secrétariat technique procède à une inspection initiale et à toute inspection ultérieure qui serait nécessaire pour vérifier l'exactitude de tous les renseignements pertinents qui lui ont été fournis conformément aux paragraphes 8 à 10 et pour déterminer si la vérification systématique prévue aux paragraphes 41 à 43 de la quatrième partie (A) de la présente Annexe s'impose.

11. Het Technisch Secretariaat verricht een eerste inspectie, en voor zover nodig vervolginspecties, ten einde alle beschikbare ter zake dienende informatie, verstrekt overeenkomstig de paragrafen 8 tot en met 10, te verifiëren en om vast te stellen of systematische verificatie in overeenstemming met Afdeling IV (A), paragrafen 41 tot en met 43, van deze Bijlage noodzakelijk is.


7. plaide pour la constitution immédiate par l'Union européenne d'un mécanisme rassemblant une équipe d'enquêteurs, procureurs, juristes et autres experts issus des États membres, des autres pays européens concernées et des États-Unis, dans le but de prodiguer leurs conseils juridiques et techniques et leur aide aux pays du Printemps arabe au cours du processus de recouvrement de leurs avoirs; demande que ce mécanisme soit dûment financé par l'instrument financier pertinent en ce domaine des relations extérieures; souligne, dans le ...[+++]

7. dringt erop aan onverwijld een EU-mechanisme in het leven te roepen bestaande uit een team van opsporingsambtenaren, officieren van justitie, juristen en andere deskundigen uit de lidstaten, de andere betrokken Europese landen en de Verenigde Staten, voor het geven van juridisch en technisch advies en bijstand aan landen van de Arabische Lente die bezig zijn met het terugvorderen van activa; vindt dat dit mechanisme voldoende moet worden gefinancierd met middelen van de relevante financiële instrumenten voor externe betrekkingen van de EU; onderstreept, gezien de complexe, gevoelige en lange juridische procedures, het belang van duurzaamheid van dit EU-mechanisme; wijst ook op de mogelijkheid om dit mechanisme in een latere fase ...[+++]


11. plaide pour la création immédiate par l'Union européenne d'un mécanisme rassemblant une équipe d'enquêteurs, de procureurs, de juristes et d'autres experts nationaux et internationaux, dans le but de prodiguer des conseils juridiques et techniques et une aide aux pays du printemps arabe au cours du processus de recouvrement de leurs avoirs; demande que ce mécanisme soit dûment financé par l'instrument financier pertinent dans le domaine des relations extérieures de l'Union; souligne, dans le contexte de procédures judiciaires co ...[+++]

11. dringt erop aan onverwijld een EU-mechanisme in het leven te roepen bestaande uit een team van nationale en internationale opsporingsambtenaren, officieren van justitie, juristen en andere deskundigen, voor het geven van juridisch en technisch advies en bijstand aan landen van de Arabische Lente die bezig zijn met het terugvorderen van activa; vindt dat dit mechanisme voldoende moet worden gefinancierd met middelen van de relevante financiële instrumenten voor externe betrekkingen van de EU; onderstreept, gezien de complexe, gevoelige en lange juridische procedures, het belang van duurzaamheid van dit EU-mechanisme; vraagt de EU-instellingen lering te trekken uit en voort te bouwen op deze ervaring; wijst ook op de mogelijkheid om d ...[+++]


À plus long terme, il semblerait pertinent de créer un corps européen de gardes‑frontières, composé d'unités spécialisées, qui serait financé en commun et, en cas de nécessité et à la demande des États membres, serait temporairement mis à la disposition des autorités nationales sur des sections à risques des frontières extérieures.

Op de langere termijn lijkt het nuttig een Europese, uit speciale eenheden bestaande grensbewakingsdienst op te bouwen, die gezamenlijk wordt gefinancierd en bij behoefte en op verzoek van de lidstaten voor risicogebieden aan de buitengrenzen tijdelijk ter beschikking worden gesteld aan de nationale autoriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pertinence du financement serait arrêtée ultérieurement ->

Date index: 2023-04-27
w