Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pertinence pour les entreprises concernées varie donc » (Français → Néerlandais) :

L'on peut énumérer une série de faits dont la plupart résultent des grands changements qui se sont produits sur la « scène spatiale » ces cinq dernières années et dont la pertinence pour les entreprises concernées varie donc en fonction de leur position stratégique déjà mentionnée.

Een aantal feiten kunnen worden opgesomd waarvan de meeste het effect zijn van grote wijzigingen op de « ruimtevaartscène » die zich de laatste vijf jaar hebben voltrokken en waarvan de relevantie voor de betrokken bedrijven dus verschillend is volgens hun eerder geschetste strategische positie.


Les entreprises concernées pourront donc commercialiser, pour les prochaines fêtes de fin d'année, leurs feux d'artifices de joie, sans obligation de certificat de classement, pour autant qu'elles respectent les exigences imposées par l'arrêté ministériel du 3 février 2000 précité.

De betrokken bedrijven zullen dus, tegen de eindejaarsfeesten, hun feestvuurwerk kunnen verkopen zonder aan het verplichte indelingscertificaat onderworpen te zijn, voor zover ze de voorschriften opgelegd door het voornoemde ministerieel besluit van 3 februari 2000 naleven.


Il ne ressort ni de son objet, ni de son montant, ni des travaux préparatoires de la loi entreprise que l'objet premier du législateur a été de modifier les comportements des entreprises concernées et donc de mener une politique en matière d'environnement et en matière de déchets.

Noch uit het voorwerp ervan, noch uit het bedrag ervan, noch uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de voornaamste doelstelling van de wetgever erin bestond het gedrag van de betrokken ondernemingen te wijzigen en dus een beleid inzake leefmilieu en inzake afvalstoffen te voeren.


2º soit il déclare la concentration admissible lorsque les entreprises concernées ne contrôlent ensemble pas plus de 25 % d'un quelconque marché pertinent pour la transaction qu'il s'agisse de relations horizontales ou verticales;

2º ofwel verklaart het de concentratie toelaatbaar wanneer de betrokken ondernemingen samen niet meer dan 25 % controleren van welke voor de transactie relevante markt ook, ongeacht of het gaat om horizontale dan wel verticale relaties;


La distance définie par la loi séparant les constructions de la côte varie donc en fonction de la zone concernée.

De wettelijk bepaalde afstand van de bebouwing tot aan de kustlijn varieert dus steeds al naargelang de zone.


Les critères de sélection et méthodes d’audit peuvent donc être variables et relèvent de la responsabilité ultime des entreprises concernées.

De selectiecriteria en auditmethodes kunnen dan ook onderling verschillen en zijn uiteindelijk de verantwoordelijkheid van de betrokken ondernemingen.


Une campagne de sous-préalimentation systématique auprès des détaillants et des autres entreprises concernées reste donc nécessaire pour la réussite du basculement fiduciaire.

Daarom blijft een systematische campagne onder kleinhandelaren en andere relevante bedrijven over de bevoorrading vooraf noodzakelijk voor een geslaagde overgang naar de chartale euro.


Il ne ressort ni de son objet, ni de son montant, ni des travaux préparatoires de la loi entreprise que l'objet premier du législateur a été de modifier les comportements des entreprises concernées et donc de mener une politique en matière d'environnement et en matière de déchets.

Noch uit het voorwerp ervan, noch uit het bedrag ervan, noch uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de voornaamste doelstelling van de wetgever erin bestond het gedrag van de betrokken ondernemingen te wijzigen en dus een beleid inzake leefmilieu en inzake afvalstoffen te voeren.


(20) Il est utile de définir la notion de concentration de telle sorte qu'elle couvre les opérations entraînant un changement durable du contrôle des entreprises concernées et donc de la structure du marché.

(20) Het is wenselijk het begrip "concentratie" dusdanig te definiëren dat het betrekking heeft op transacties welke een blijvende wijziging in de zeggenschap over de betrokken ondernemingen en derhalve in de structuur van de markt teweegbrengen.


S'il apparaît que l'entreprise concernée est puissante sur un marché pertinent selon les critères du nouveau cadre réglementaire, des obligations réglementaires semblables à celles imposées précédemment peuvent donc être maintenues.

Als van een onderneming geconstateerd wordt dat deze binnen het nieuwe regelgevingskader op een relevante markt over aanmerkelijke marktmacht beschikt, kunnen soortgelijke wettelijke verplichtingen als die welke op grond van het regelgevingskader van 1998 waren opgelegd, worden gehandhaafd.


w