Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicateur de pesticides
Applicatrice de pesticides
Fongicide
Formulation pesticide extrêmement dangereuse
Industrie des pesticides
Norme de contrôle des pesticides
Normes de contrôle des pesticides
Opérateur de mélangeur de préparations pour pesticides
Pesticide
Pesticides
Produit antiparasitaire
Produit pesticide
Préparation pesticide extrêmement dangereuse
Résidu de pesticide

Traduction de «pesticides qui devait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur de mélangeur de préparations pour pesticides | opérateur de mélangeur de préparations pour pesticides/opératrice de mélangeur de préparations pour pesticides | opératrice de mélangeur de préparations pour pesticides

bereider van bestrijdingsmiddelen | bereider van pesticiden


applicateur de pesticides | applicateur de pesticides/applicatrice de pesticides | applicatrice de pesticides

medewerker onkruidbestrijding | medewerker onkruidbestrijding | medewerkster onkruidbestrijding






formulation pesticide extrêmement dangereuse | préparation pesticide extrêmement dangereuse

zeer gevaarlijke bestrijdingsmiddelformulering


norme de contrôle des pesticides | normes de contrôle des pesticides

controlenorm voor bestrijdingsmiddelen




pesticide [ fongicide | produit antiparasitaire ]

verdelgingsmiddel [ bestrijdingsmiddel | fungicide | pesticide ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si un produit devait être classé comme « cancérigène certain ou probable » pour l'homme sur la base de la classification européenne, il ne serait pas admis comme pesticide agricole.

Mocht een product op basis van de Europese classificatie als « waarschijnlijk of met zekerheid kankerverwekkend » voor de mens geclasseerd worden, dan wordt het niet aangenomen als landbouwpesticide.


10. suggère que la composante écologique devait être conçue de manière à permettre aux agriculteurs de bénéficier d'un soutien supplémentaire s'ils fournissent des biens publics environnementaux présentant une valeur ajoutée pour l'UE ainsi qu'un intérêt dans tous les États membres sans qu'ils soient rétribués en conséquence, par exemple le couvert vert, l'assolement et la création de zones sans pesticides; met en exergue le fait que l'élément d'écologisation doit offrir à l'agriculteur souplesse et choix, afin de répondre à sa vocat ...[+++]

10. stelt voor de vergroenende component dusdanig op te zetten dat landbouwers recht hebben op aanvullende steun als zij publieke milieugoederen leveren die een toegevoegde waarde voor de EU hebben en in alle lidstaten relevant zijn, maar waarvoor zij niet door de markt worden beloond, zoals plantendek, vruchtwisseling en invoering van sproeivrije zones; wijst erop dat de vergroenende component de boer flexibiliteit en keuze moet bieden, wil gewaarborgd zijn dat het doel ervan als bedrijfskans en stimuleringsinstrument wordt bereikt;


(1) La décision n° 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2002 établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement a reconnu que l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement des pesticides, en particulier des pesticides utilisés dans l'agriculture, devait être encore réduit.

(1) In Besluit nr. 1600/2002/EG van 22 juli 2002 tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap hebben het Europees Parlement en de Raad te kennen gegeven dat het effect van pesticiden en met name van in de landbouw gebruikte pesticiden op de volksgezondheid en het milieu verder moet worden teruggedrongen.


(1) La décision n° 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2002 établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement a reconnu que l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement des pesticides, en particulier des produits phytopharmaceutiques utilisés dans l'agriculture, devait être encore réduit.

(1) In Besluit nr. 1600/2002/EG van 22 juli 2002 tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap hebben het Europees Parlement en de Raad te kennen gegeven dat het effect van pesticiden en met name van in de landbouw gebruikte gewasbeschermingsmiddelen op de volksgezondheid en het milieu verder moet worden teruggedrongen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) La décision n° 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2002 établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement a reconnu que l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement des pesticides, en particulier des pesticides utilisés dans l'agriculture, devait être réduit davantage.

(1) In Besluit nr. 1600/2002/EG van 22 juli 2002 tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap hebben het Europees Parlement en de Raad te kennen gegeven dat het effect van pesticiden en met name van in de landbouw gebruikte pesticiden op de volksgezondheid en het milieu verder moet worden teruggedrongen.


(1) La décision n° 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2002 établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement a reconnu que l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement des pesticides, en particulier des pesticides utilisés dans l'agriculture, devait être réduit davantage.

(1) In Besluit nr. 1600/2002/EG van 22 juli 2002 tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap hebben het Europees Parlement en de Raad te kennen gegeven dat het effect van pesticiden en met name van in de landbouw gebruikte pesticiden op de volksgezondheid en het milieu verder moet worden teruggedrongen.


Ainsi, alors qu'avant, pour chaque emballage d'un litre, une taxe de 25 francs était due, la base taxable pour les produits pesticides concentrés y était désormais de 0,5 litres, de sorte que pour deux litres de produit concentré, la requérante devait payer 100 francs.

Terwijl zij voorheen voor elke verpakking van een liter een taks van 25 frank verschuldigd waren, bedroeg de belastbare grondslag voor de geconcentreerde bestrijdingsmiddelen voortaan een halve liter, zodat de verzoekster voor twee liter geconcentreerd product 100 frank diende te betalen.


Le Conseil a décidé que la Communauté devait signer, sous réserve de son approbation, la convention de Rotterdam sur la procédure du consentement informé préalable pour certains produits chimiques et pesticides dangereux faisant l'objet d'un commerce international.

De Raad heeft besloten dat de Gemeenschap, behoudens goedkeuring, het Verdrag van Rotterdam inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor de internationale handel in bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en gevaarlijke pesticiden zal ondertekenen.


Le SPF Santé publique n'a pas encore finalisé le programme fédéral de réduction de l'usage des pesticides qui devait normalement être soumis à la Commission européenne le 26 novembre 2012 au plus tard.

De FOD Volksgezondheid is nog steeds bezig met de opmaak van het federaal reductieprogramma voor pesticiden. Dit moest tegen 26 november 2012 aan de Europese Commissie ter kennis worden gegeven.


Le taux de pesticides dans l'alimentation devait baisser très sensiblement à partir de 2006.

Vanaf 2006 moest het gehalte aan pesticiden in voeding fors omlaag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pesticides qui devait ->

Date index: 2022-12-29
w