alors que cette possibilité de dérogation pour être reconnu comme école de libre choix n'est pas offerte aux écoles représentées par les parties requérantes ou pour lesquelles elles invoquent la liberté d'enseignement, ces écoles devant respecter les normes standard, dont le législateur décrétal lui-même reconnaît, en créant le régime des écoles de libre
choix, qu'elles ne peuvent garantir la survie d'une initiative pédagogique locale émanant d'un groupe restreint de la population, et ce sans que les besoins spécifiques des nouvelles initiatives pédagogiques soient rencontrés en quoi que ce soi
t, de sorte que des ...[+++]choses inégales (des initiatives de l'enseignement traditionnel là où la représentation est suffisante et de petites initiatives nouvelles qui attirent inévitablement moins d'élèves au début) sont traitées de manière égale et que des choses égales (initiatives qui connaissent localement un nombre réduit d'adhérents et qui ont besoin de subventions particulières pour survivre) sont traitées de manière inégale, sans que l'ampleur de la différence de traitement soit raisonnablement justifiée, etterwijl deze afwijkingsmogelijkheid om als vrije-keuzeschool erkend te worden niet g
egeven wordt aan de scholen, die verzoekers vertegenwoordigen of waarvoor ze de vrijheid van onderwijs inroepen, waarbij deze scholen verwezen worden naar de standaardnormen, waarvan de decreetgeve
r zelf, door het in leven roepen van het regime van de vrije-keuzescholen, erkent dat ze onmogelijk het voortbestaan van een onderwijsinitiatief dat lokaal door een kleine groep van de bevolking gedragen is, kunnen waarborgen, dit alles zonder ook maar enigsz
...[+++]ins tegemoet te komen aan de eigen noden van de nieuwe onderwijsinitiatieven, zodat ongelijken (initiatieven van de traditionele onderwijsverstrekkers op plaatsen waar deze voldoende goed vertegenwoordigd zijn en kleine nieuwere initiatieven die zeker in de aanvang onvermijdelijk minder leerlingen trekken) gelijk behandeld worden en gelijken (initiatiefnemers die ter plaatse op een meer beperkte aanhang een beroep kunnen doen en om te kunnen voortbestaan een bijzonder subsidiëringsregime nodig hebben) ongelijk behandeld worden, zonder dat voor de omvang van het verschil in behandeling een redelijke verantwoording kan worden gevonden, en,