1. Il est en effet exact que dans l'assurance soins de santé obligatoire telle qu'elle est organisée en vertu de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, certains effets juridiques - limités, il est vrai - sont liés à l'assurance libre pour les petits risques que le travailleur indépendant contracte auprès de sa mutualité.
1. Het is inderdaad zo dat in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, zoals georganiseerd krachtens de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalde - zij het beperkte - rechtsgevolgen worden gekoppeld aan de vrijwillige verzekering voor kleine risico's die de zelfstandige aangaat bij zijn ziekenfonds.