Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu changé depuis » (Français → Néerlandais) :

Considérant que la motivation du classement en réserve naturelle agréée de ces parcelles réside dans le fait qu'elles constituent un vestige de la ceinture forestière qui entourait la ville de Grammont; qu'elles ont peu changé depuis le 18 siècle et qu'elles complètent la mosaïque de biotopes et la diversité biologique du site;

Overwegende dat de indeling van die percelen als erkend natuurreservaat gemotiveerd wordt door het feit dat ze een overblijfsel zijn van de bosgordel rondom de stad Geraardsbergen; dat ze weinig veranderd zijn sinds de 18e eeuw en dat ze de mozaïek van biotopen en de biologische diversiteit van de locatie aanvullen;


8. regrette que le traitement par l'Égypte des défenseurs des droits de l'homme et des militants politiques ait manifestement peu changé depuis la chute de l'ancien président; fait part de son inquiétude concernant les attaques répétées des autorités égyptiennes contre des organisations de la société civile bénéficiant de financements étrangers; invite les autorités à rendre public le rapport établi par la commission d'enquête mise en place sous l'autorité du ministre de la justice afin d'enquêter sur les financements étrangers des ONG égyptiennes; exprime sa préoccupation quant au fait qu'un certain nombre d'ONG, y compris de défense ...[+++]

8. betreurt dat de manier waarop verdedigers van mensenrechten en politieke activisten in Egypte behandeld worden sinds het aftreden van de vorige president kennelijk weinig veranderd is; is verontrust over de herhaalde aanvallen van de Egyptische instanties op maatschappelijke organisaties die financiering uit het buitenland ontvangen; verzoekt de autoriteiten het verslag van de Onderzoekscommissie te publiceren, die onder auspiciën van de minister van Justitie is opgericht om de buitenlandse financiering van Egyptische ngo’s te onderzoeken; is verontrust over meldingen dat een aantal ngo’s, waaronder verdedigers van de mensenrechten ...[+++]


Ces conceptions erronées ont malheureusement très peu changé depuis l’interprétation moyen-âgeuse du monde physique.

Wat dergelijke misvattingen betreft, is er ten opzichte van de duistere middeleeuwen en het begrip van de fysieke wereld in die tijd helaas heel weinig veranderd.


En ce qui concerne le questionnaire sur les taux minima et la réserve de 3% le Conseil a pu constater que les positions des délégations ont peu changé depuis le dernier Conseil sur ce thème en novembre 2004 et qu'il existe une réticence assez importante vis-à-vis de la fixation de taux minima de financement obligatoires pour chacun des axes.

Wat de vragenlijst over de minimumpercentages en de reserve van 3% betreft, heeft de Raad kunnen vaststellen dat de standpunten van de delegaties weinig zijn veranderd sedert de jongste Raadszitting over dit onderwerp, in november 2004, en dat er vrij veel weerstand bestaat tegen de vaststelling van een verplicht minimumpercentage voor de financiering van elk zwaartepunt.


Malheureusement, pour la Lituanie, la directive proposée signifie que peu de choses ont changé depuis l’époque du rideau de fer.

Helaas betekent de voorgestelde richtlijn in het geval van Litouwen dat er maar bitter weinig veranderd is sinds de tijd van het IJzeren Gordijn.


Malheureusement, pour la Lituanie, la directive proposée signifie que peu de choses ont changé depuis l’époque du rideau de fer.

Helaas betekent de voorgestelde richtlijn in het geval van Litouwen dat er maar bitter weinig veranderd is sinds de tijd van het IJzeren Gordijn.


Mais je voudrais l’être un peu moins pour ma part en disant qu’il est clair que cette Présidence, jusqu’à la fin du mois de juin, et la future devront se poser la question de savoir si, en ce qui concerne l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Turquie, on peut faire semblant et on peut faire comme si rien n’avait changé depuiscembre 2004, comme si la Turquie n’avait pas ralenti son effort, comme si l’Europe s’était donnée une Constitution, comme si elle s’était donné un budget: elle n’a pas de Constitu ...[+++]

Maar ikzelf zou een beetje minder discreet willen zijn, door te zeggen dat dit voorzitterschap, tot eind juni, en het komende voorzitterschap zich ontegenzeglijk de vraag zullen moeten stellen of we, wat betreft het aanknopen van toetredingsonderhandelingen met Turkije, de schijn kunnen ophouden en kunnen doen alsof er sinds december 2004 niets is veranderd, alsof Turkije niet minder zijn best is gaan doen, alsof Europa een Grondwet heeft gekregen en alsof het ook een begroting heeft gekregen. Europa heeft geen Grondwet, het heeft geen begroting en Turkije is minder zijn best gaan doen.


Il a également été conclu, à la suite du réexamen de la Commission, que, contrairement à ce que prétendait IPC, l'élargissement de la Communauté à l'Autriche, à la Finlande et à la Suède n'avait modifié en rien l'analyse et les conclusions de l'enquête initiale et que la marge de dumping avait peu changé depuis lors.

Uit het onderzoek van de Commissie bleek voorts dat in tegenstelling tot de bewering van IPC de uitbreiding van de Gemeenschap met Oostenrijk, Finland en Zweden niet van invloed was op uitkomst van de analyse noch op de conclusies van het eerste onderzoek, en dat de dumpingmarge sindsdien trouwens weinig was veranderd.


L'avocat général Geelhoed souligne que très peu de choses ont changé dans l'exercice par M Allonby de ses activités professionnelles depuis qu'elle travaille comme indépendante pour ELS. Elle est en pratique liée par les instructions de la direction du collège en tant que commettant.

Advocaat-generaal Geelhoed wijst er op dat aan de uitoefening van de beroepsactiviteiten van Allonby sinds zij als zelfstandige voor ELS werkt, heel weinig is veranderd. Zij is de facto gebonden aan aanwijzingen van de leiding van de hogeschool als principaal.


Depuis peu, la situation a changé.

Hierin is sinds kort verandering gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu changé depuis ->

Date index: 2023-03-03
w