Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu des suggestions concrètes quant " (Frans → Nederlands) :

N'ayant que peu de demandes de la part du personnel quant à l'ouverture d'une crèche et vu la possibilité d'accueil en période de vacances scolaires, il n'existe pas de plan concret quant à une inscription du département dans le dispositif « SEMA » initié par la Communauté française.

Aangezien er bij de personeelsleden slechts weinig vraag is naar een kinderdagverblijf en gelet op de opvangmogelijkheden tijdens de schoolvakanties, zijn er geen concrete plannen om het departement te laten instappen in de « SEMA » structuur opgestart door de Franse Gemeenschap.


· ne pas accepter de suggestions concrètes quant à la mise en place de blocages d'accès Internet, et viser, dans l'ensemble de l'Europe, à l'élimination des contenus à combattre, conformément à la directive.

· Niet streven naar concrete eisen met betrekking tot de invoering van internetblokkades en verwijdering van inhoud die overeenkomstig de richtlijn moet worden bestreden.


C. considérant que, selon les déclarations de Lakhdar Brahimi, médiateur des Nations unies et de la Ligue arabe, et des représentants des deux parties, peu d'avancées concrètes ont été réalisées au cours du premier cycle des négociations, même si les deux parties reconnaissent le communiqué de la conférence de Genève I comme la base des négociations, puisqu'elles n'ont pas la même vision quant à l'enchaînement de ...[+++]

C. overwegende dat volgens de verklaringen van zowel de bemiddelaar van de VN en de Arabische Liga, Lakhdar Brahimi, als van de vertegenwoordigers van beide partijen, de eerste ronde met weinig tastbare resultaten was afgesloten, hoewel beide partijen het slotcommuniqué Genève I als grondslag voor de onderhandelingen aanvaarden en verschillende lezingen geven van de prioriteit van de gebeurtenissen; overwegende dat pogingen om tot beperkte overeenstemming te komen inzake a) humanitaire hulp, toegang en veilig vertrek van wanhopige en door uithongering bedreigde bevolkingsgroepen, met name vrouwen, kinderen, ouderen en zieken, in Homs en ...[+++]


Quant à l'échelle unique de peines pour toutes les infractions environnementales, l'exposé des motifs indique : « Plus fondamentalement, il n'est pas opportun de distinguer les peines de base selon le secteur du droit de l'environnement ou même l'infraction en cause parce que : - La gravité concrète de l'infraction sera déterminée concrètement par le tribunal selon l'intention de son auteur et ses conséquences, ce qui rend peu pertinente, en principe, la diversité des peines maximales selon la ...[+++]

Met betrekking tot de enige schaal van straffen voor alle milieumisdrijven geeft de memorie van toelichting aan : « In principe is het niet aangewezen om een onderscheid te maken tussen de straffen in functie van de sector van het milieurecht of zelfs in functie van de betreffende inbreuk omdat : - De concrete ernst van de inbreuk in concreto zal worden bepaald door de rechtbank in functie van het opzet van de dader ervan en van de gevolgen ervan, hetgeen een diversiteit van de maximale straffen naargelang de betreffende milieuwetgeving, in principe, weinig pertinent maakt.


Quant à la prostitution, elle reste un peu sur sa faim sur ce que le premier ministre annonce de concret en droit social.

Wat de prostitutie betreft, wordt er door de eerste minister niet veel concreets gezegd op sociaalrechtelijk vlak.


Suite aux divergences quant au développement ou non de la citoyenneté de l'Union qui sont apparues dès le début, très peu d'Etats membres ont fait des propositions concrètes pour accroître le contenu des droits rattachés à la citoyenneté.

Als gevolg van de van meet af aan opgedoken uiteenlopende opvattingen over het al dan niet ontwikkelen van het burgerschap van de Unie hebben slechts weinig lidstaten concrete voorstellen gedaan om de inhoud van de met het burgerschap gepaard gaande rechten te vergroten.


Nous attendons de sa part des suggestions concrètes quant à l’utilisation de ces rentrées financières.

We willen van de Commissie graag concrete voorstellen horen voor initiatieven om dit geld te besteden.


- (IT) Monsieur le Président, la directive relative aux adjudications; la directive relative au ciel unique européen; la directive relative aux offres publiques d’acquisition; les agences; le travail concret sur la croissance économique - il suffit de se rappeler les décisions prises quant aux principaux travaux publics et aux mécanismes financiers afférents - ainsi que l’analyse minutieuse lancée par la présidence italienne, suivie de propositions spécifiqu ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn betreffende overheidsopdrachten, de richtlijn betreffende het gemeenschappelijk luchtruim, de richtlijn inzake het OOB, de agentschappen, de werkzaamheden ten behoeve van de economische groei - ik herinner enkel aan de besluiten over de grote projecten en de daarmee verband houdende financieringsmechanismen -, het nauwgezet onderzoek naar het concurrentievraagstuk - dat ten grondslag ligt aan het slechts langzaam van de grond komend proces van Lissabon - waar het Italiaans voorzitterschap een begin mee heeft gemaakt en concrete voorstellen voor heeft gedaan, de concrete acties voor immigratie - ...[+++]


Le PSC a formulé sous forme de proposition de loi des suggestions concrètes, comme le crédit-temps, mais dans ce domaine également, les avancées sont encore trop peu nombreuses.

In een aantal wetsvoorstellen heeft de PSC concrete suggesties geformuleerd, zoals het tijdskrediet bijvoorbeeld.


Quant à la fonction d'ombudsman au Fonds, je me demande si M. Malcorps peut me citer des cas concrets de victimes ayant été accueillies de manière peu respectueuse par le Fonds.

Wat de klachten- of ombudsfunctie bij het Fonds voor de beroepsziekten betreft, weet ik niet of de heer Malcorps concrete voorbeelden voor ogen heeft van minder respectvolle opvang van slachtoffers bij het Fonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu des suggestions concrètes quant ->

Date index: 2023-12-02
w