Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu gêné de devoir vous dire cela » (Français → Néerlandais) :

Et je suis un peu gêné de devoir vous dire cela, parce que le Luxembourg n’a pas désigné une femme.

Eigenlijk brengt deze boodschap mij enigszins in verlegenheid, want Luxemburg heeft evenmin een vrouw aangewezen.


Je voudrais dire simplement à M. Campbell Bannerman que cela ne me gêne pas que vous m’attaquiez, mais de grâce disons les faits tels qu’ils sont.

Ik wil tegen de heer Campbell Bannerman zeggen dat ik het niet erg vind dat u me aanvalt, maar laten we ons wel bij de feiten houden.


− Je pourrais vous retourner le compliment et vous dire que je pensais jusqu’à présent que nous travaillions bien, mais cela commence à devenir un peu répétitif.

− Ik zou het gevlei kunnen voortzetten en zeggen dat ik tot nu toe vond dat het goed ging, maar nu wordt het repetitief.


Tout le monde peut espérer que cela vienne en plus, moi le premier. Et vous avez raison de dire que ce n'est qu'un one shot en réalité et que, nécessairement, les pays, s'ils veulent respecter leurs engagements, vont devoir, dans les années qui viennent, augmenter en valeur réelle et en valeur absolue les montants qu'ils consacrent à leur politique d'aide au développement.

En u hebt ook gelijk als u zegt dat het in de praktijk maar een one shot is, en dat als de landen hun beloften gestand willen doen, ze de komende jaren noodzakelijkerwijs zowel de werkelijke waarde als de absolute waarde van de bedragen die ze voor hun ontwikkelingshulpbeleid uittrekken, zullen moeten verhogen.


C’est grâce à cela que je suis parmi vous aujourd’hui. Ce souvenir me pousse à dire que ce Parlement européen, ce Parlement en particulier, a le devoir et la responsabilité historiques de dire «n’oubliez jamais» et «plus jamais ça».

Die herinnering is de reden dat ik zeg dat uitgerekend dit Parlement van Europa de historische plicht en verantwoordelijkheid heeft om te verklaren: “nooit vergeten” en “nooit meer”.


La seconde observation que je souhaiterais vous faire concerne le terrible impact sur le Parlement d’une décision comme celle que vous vous entêtez à prendre. Cela montre en effet qu’une règle, qui était typique des démocraties populaires durant l’ère soviétique au cours du vingtième siècle, c’est-à-dire: «Donnez peu, attendez peu», est en passe d’entrer en vigueur en Europe, au Parlement et dans les institutions européennes.

De tweede opmerking die ik zou willen maken, luidt als volgt: u dient zich te realiseren dat u met een besluit als dat waaraan u zo halsstarrig vasthoudt een vreselijk signaal afgeeft aan het Parlement, namelijk dat er in Europa, in het Europees Parlement, en in de Europese instellingen een regel van kracht wordt die kenmerkend was voor de volksdemocratieën van het sovjettijdperk in de gehele twintigste eeuw, namelijk “geef weinig en verwacht weinig”.




D'autres ont cherché : devoir vous dire     suis un peu gêné de devoir vous dire cela     gêne     voudrais dire     bannerman que cela     commence à devenir     vous dire     cela     monde     vont devoir     raison de dire     espérer que cela     devoir     pousse à dire     grâce à cela     souhaiterais vous faire     prendre cela     peu gêné de devoir vous dire cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu gêné de devoir vous dire cela ->

Date index: 2022-04-29
w