Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuple belge devra encore " (Frans → Nederlands) :

5° avoir, au plus tard douze mois après la date d'admission au serment par l'Institut, prêté devant la Cour d'appel de Bruxelles le serment suivant en français: "Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge, et je jure de remplir fidèlement, en âme et conscience, les missions qui me seront confiées en qualité de réviseur d'entreprises". ou en néerlandais: "Ik zweer trouw aan de Koning, gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk, ...[+++]

5° uiterlijk twaalf maanden na de datum van toelating tot de eed door het Instituut, voor het Hof van Beroep van Brussel de volgende eed hebben afgelegd in het Nederlands: "Ik zweer trouw aan de Koning, gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk, en ik zweer de opdrachten, die mij als bedrijfsrevisor zullen worden toevertrouwd, in eer en geweten getrouw te vervullen". of in het Frans: "Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge, et je jure de remplir fidèlement, en âme et conscience, les missions qui me seront confiées en qualité ...[+++]


Pour les pays non mentionnés dans la liste, l'étranger qui s'estime dans l'impossibilité (ou éprouve des difficultés sérieuses) de se procurer l'acte au lieu de naissance - ou d'obtenir un document qui remplace cet acte en vertu du droit local ou, encore, de rétablir via une procédure locale un acte qui manquerait ou qui aurait disparu - devra s'adresser aux autorités judiciaires belges à savoir ...[+++]

Voor de landen die niet voorkomen op de lijst, moet de vreemdeling die meent dat hij in de onmogelijkheid verkeert (of op zware moeilijkheden botst) om zich de akte op de plaats van geboorte te verschaffen - of een document te verkrijgen dat die akte vervangt overeenkomstig de lokale wetgeving, of nog om via een lokale procedure een ontbrekende of verdwenen akte opnieuw op te maken - zich wenden tot de Belgische rechterlijke overheden, namelijk de vrederechter en de rechtbank van eerste aanleg, opdat hem een overeenkomstig §§ 1 tot 3 van artikel 5 WBN behoren gehomologeerde akte van bekendheid zou worden verstrekt.


Par ailleurs, dans le cadre de la transposition en droit belge de la directive dite 'Solvency II', qui, sauf en ce qui concerne les exceptions qui y sont prévues, entrera en vigueur encore cette année, la loi précitée du 9 juillet 1975, ou une partie de celle-ci, devra être remaniée en profondeur.

Verder zal in het kader van de omzetting in het Belgisch recht van de zogenaamde 'Solvency II-richtlijn' die nog dit jaar in werking treedt, behoudens wat de erin vermelde uitzonderingen betreft, de wet van 9 juli 1975 of bepaalde stukken ervan grondig moeten worden herschreven.


- (EL) Combien le peuple palestinien devra-t-il encore souffrir, combien d’enfants devront encore être tués avant que la communauté internationale ne se réveille enfin et exige qu’Israël mette fin aux crimes abominables qu’il commet chaque jour?

- (EL) Hoeveel moet het Palestijnse volk nog lijden, hoeveel kinderen moeten nog gedood worden voordat de internationale gemeenschap wakker wordt en van Israël eist dat het een eind maakt aan de afschuwelijke misdaden die het dagelijks begaat?


La version définitive ce cette participation devra encore faire l'objet de l'accord préalable du Conseil des Ministres belges.

De definitieve versie van deze bijdrage moet nog voorafgaandelijk goedgekeurd worden door de Belgische Ministerraad.


En janvier 1999, la déclaration concernant les revenus de décembre 1998 ou du quatrième trimestre de l'année 1998 devra encore être introduite en francs belges au moyen des anciennes formules 274.3 AUT B.

De aangifte betreffende de inkomsten van december 1998 of van het vierde trimester van 1998, die in januari 1999 moet worden ingediend, moet nog gebeuren in Belgische frank, op de oude formulieren 274.3 AUT B.


2. Dans l'affirmative, l'Etat belge est-il inconditionnellement obligé de se rallier à la politique de dumping à l'étranger et de subsides superflus à l'agriculture, compte tenu des sacrifices financiers que le peuple belge devra encore consentir pour atteindre les normes fixées à Maastricht?

2. Zo ja, is de Belgische Staat onvoorwaardelijk verplicht die politiek van dumping in het buitenland en overbodige landbouwsubsidiëring te onderschrijven, rekening houdend met de aanhoudende financiële offers die het Belgisch volk nog zal moeten brengen om de voorlopig vooropgestelde Maastricht-normen te halen?


Nous devons voter ce projet symbolique pour que le peuple belge ait encore confiance en son État (Applaudissements sur les bancs PRL-FDF et PSC)

Wij moeten dit symbolische ontwerp goedkeuren opdat het Belgische volk zijn vertrouwen in de Staat kan bewaren (Applaus bij PRL-FDF en PSC)


2. Est-il exact que certains baux ont été conclus pour des périodes de 3, 6 et 9 ans, de sorte que le gouvernement belge devra sans doute payer encore des loyers après que la CE aura réintégré le bâtiment du Berlaymont?

2. Is het eveneens zo dat sommige huurcontracten voor een termijn van 3, 6 en 9 jaar werden afgesloten, zodat mogelijkerwijze nog huur zal moeten worden betaald nadat de EG opnieuw van het Berlaymontgebouw gebruik maakt?


Encore bien davantage que la coopération au développement belge, des institutions internationales telles que la Banque mondiale financent des projets aux effets extrêmement dévastateurs pour les peuples indigènes.

Veel meer nog dan de Belgische ontwikkelingssamenwerking financieren internationale instellingen zoals de Wereldbank projecten met enorm destructieve gevolgen voor de inheemse volkeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple belge devra encore ->

Date index: 2024-10-02
w