Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuple japonais ainsi " (Frans → Nederlands) :

Enfin, concernant le Japon: face à l’accumulation de tragédies qui ont frappé le Japon, nous avons exprimé, dans le cadre du Conseil européen, notre sympathie et notre solidarité au peuple japonais ainsi que nos condoléances pour les milliers de victimes.

Tot slot hebben we, wat betreft de opeenstapeling van rampen die Japan heeft getroffen, als Europese Raad ons medeleven en onze solidariteit betuigd met het Japanse volk en gaan onze gedachten uit naar de duizenden slachtoffers.


1. exprime tout son soutien et toute sa sympathie au peuple japonais affecté par cet accident nucléaire, provoqué par les effets combinés d'un séisme et d'un tsunami, ainsi qu'aux travailleurs de l'énergie qui sont en première ligne à la centrale de Fukushima-Daiichi;

1. betuigt zijn volle steun aan en medeleven met het Japanse volk dat door dit kernongeval is getroffen, waarvan de oorzaak gelegen is in een combinatie van aardbeving en tsunami, alsmede zijn solidariteit met de energiewerkers die in de frontlinie staan bij de kerncentrale van Fukushima Dai'ichi;


1. exprime sa solidarité avec les victimes de la catastrophe naturelle et de l'accident nucléaire qui a suivi, et son admiration pour tous ceux qui mettent leur vie en danger pour prévenir une catastrophe nucléaire, ainsi que pour la mobilisation, le courage et la détermination du peuple japonais et des autorités face à ces évènements; appelle l'Union et ses États membres à continuer à fournir au Japon et aux régions touchées toute l'aide et tout le soutien humanitaires, techniques et financiers nécessaires;

1. geeft uiting aan zijn solidariteit met de slachtoffers van de natuurramp en het daaropvolgende nucleaire ongeval, aan zijn bewondering voor allen die hun leven op het spel zetten om een kernramp te voorkomen, en voor de inzet, moed en vastberadenheid van het Japanse volk en de Japanse instanties naar aanleiding van deze ramp; verzoekt de Unie en haar lidstaten aan Japan en het rampgebied alle noodzakelijke humanitaire, technische en financiële hulp te blijven bieden;


1. exprime sa solidarité avec les victimes de la catastrophe naturelle et de l'accident nucléaire qui a suivi et son admiration pour tous ceux qui mettent leur vie en danger pour prévenir une catastrophe nucléaire, ainsi que pour la solidarité, le courage et la détermination dont font preuve le peuple japonais et les autorités face à ces événements; appelle l'Union et ses États membres à continuer à fournir au Japon et aux régions touchées toute l'aide et tout le soutien humanitaires, techniques et financiers néc ...[+++]

1. geeft uiting aan zijn solidariteit met de slachtoffers van de natuurramp en het daaropvolgende nucleaire ongeval, aan zijn bewondering voor allen die hun leven op het spel zetten om een kernramp te voorkomen, en voor de solidariteit, moed en vastberadenheid waarvan het Japanse volk en de Japanse autoriteiten naar aanleiding van deze ramp blijk hebben gegeven; roept de Unie en haar lidstaten ertoe op aan Japan en het rampgebied alle noodzakelijke humanitaire, technische en financiële hulp en ondersteuning te blijven bieden;


Je demande ainsi à l’UE de lui apporter toute l’aide humanitaire, technique et financière possible - matériel médical, matelas, tentes, nourriture, experts et spécialistes de la radioactivité et de l’énergie nucléaire.Je souhaite également exprimer ma solidarité la plus totale envers le peuple japonais.

Tevens verzoek ik de EU om het land alle mogelijke humanitaire, technische en financiële bijstand te verlenen – medische benodigdheden, matrassen, tenten, voedsel, deskundigen en specialisten op het gebied van radioactiviteit en kernenergie, enzovoort. Daarnaast wil ik mijn onbegrensde solidariteit betuigen met het Japanse volk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple japonais ainsi ->

Date index: 2023-02-17
w