Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut apporter davantage " (Frans → Nederlands) :

Elle peut apporter davantage de publicité au lieu d’origine, préserver les emplois dans la région et encourager la coopération entre producteurs.

Het kan de publiciteit verhogen van de plaats van herkomst, arbeidsplaatsen in de regio helpen handhaven en producenten beter helpen samenwerken.


La Commission et les États membres doivent en faire davantage pour stimuler l'éco-innovation, qui peut apporter des améliorations considérables à notre qualité de vie, ainsi qu'à la croissance et à l'emploi, par exemple dans les domaines de l'utilisation durable des ressources, des changements climatiques et de l'efficacité énergétique.

De Commissie en de lidstaten moeten innovaties op ecologisch gebied intensiever aanmoedigen. Dergelijke innovaties kunnen de kwaliteit van ons leven aanzienlijk verbeteren, alsmede leiden tot groei en werkgelegenheid, bijvoorbeeld op het gebied van duurzaam gebruik van hulpbronnen, klimaatverandering en energieverbruik.


prie instamment l'Union européenne, compte tenu de l'ampleur des défis à relever et de la complexité de la participation d'autres nations et organisations, de s'efforcer de répartir efficacement les tâches et de se concentrer sur les domaines où elle peut apporter la plus grande valeur ajoutée; note que plusieurs États membres sont déjà engagés dans des opérations en Afrique et que l'Union européenne pourrait apporter une véritable valeur ajoutée en soutenant davantage ces opérations.

verzoekt de EU met klem om, gezien de omvang van de uitdagingen en de complexe betrokkenheid van andere organisaties en naties, te streven naar een passende verdeling van het werk en na te gaan waar zij het meeste meerwaarde kan betekenen; merkt op dat verscheidene lidstaten zich al op het terrein hebben ingezet in Afrika en dat de EU een echte meerwaarde kan creëren door meer steun te verlenen aan deze operaties.


88. souligne que le commerce peut constituer un moteur essentiel de la réduction de la pauvreté, apporter davantage d'équité et de transparence et promouvoir une croissance économique et un développement humain durables; demande dès lors à l'Union européenne de veiller à la cohérence de ses politiques commerciales et de ses objectifs en matière de développement;

88. merkt op dat handel van groot belang kan zijn voor het verminderen van de armoede, en tevens leidt tot meer rechtvaardigheid en transparantie, en duurzame menselijke ontwikkeling en economische groei bevordert; vraagt de EU met klem om er in dit verband op toe te zien dat haar handelsbeleid goed aansluit op haar ontwikkelingsdoelstellingen;


1. a) Confirmez-vous les déclarations relatives au manque de gilets pare-balles, de lampes de poche et de sprays au poivre? b) Avez-vous l'intention d'acquérir davantage de matériel de ce type? c) La police peut-elle apporter un appui en fournissant ce type de matériel?

1. a) Kloppen de beweringen dat er een tekort aan kogelvrije vesten, zaklampen en pepperspray is? b) Bent u van plan om hier bijkomend materiaal aan te kopen? c) Kan de politie bijspringen bij het leveren van dergelijk materiaal?


Même un gestionnaire d'infrastructure indépendant peut souhaiter favoriser des grandes entreprises au détriment de plus petites, car les plus grandes, en termes globaux, nécessitent plus de capacité et apportent davantage de revenus du gestionnaire d'infrastructure.

Zelfs een onafhankelijke infrastructuurbeheerder kan geneigd zijn grotere spoorwegondernemingen voor te trekken ten opzichte van kleinere, aangezien grotere spoorwegondernemingen in algemene zin meer capaciteit vragen en daardoor een grotere bijdrage leveren aan de inkomsten van de infrastructuurbeheerder.


Il est clair que ce Parlement discute rarement de la Turquie sans mentionner Chypre, mais il serait peut-être préférable, plutôt que de critiquer sans cesse la Turquie, de lui apporter davantage de soutien sur cette question.

Natuurlijk kan men het in dit Parlement niet over Turkije hebben zonder naar Cyprus te verwijzen, maar misschien zou het nuttiger zijn als de EU in plaats van voortdurend kritiek te hebben op Turkije zou proberen dit land meer te ondersteunen in deze kwestie.


Ce dernier peut également apporter davantage de valeur ajoutée européenne en débouchant sur un résultat final supérieur à la somme des parties.

Coördinatie in Europees verband kan ook een meerwaarde bieden, dat wil zeggen dat het resultaat meer is dat de optelsom van de afzonderlijke delen.


H. considérant que la conclusion d'accords bilatéraux ou multilatéraux concernant le prélèvement et le recouvrement des impôts, proposée par la Commission et encouragée en liaison avec l'OCDE, constitue un élément de solution important mais qu'une coopération renforcée entre certains États membres, dans le cadre des possibilités offertes par les modifications apportées au traité de Nice, peut apporter davantage de clarté et de transparence,

H. overwegende dat bilaterale of multilaterale verdragen voor de heffing en invordering van belastingen, zoals door de Commissie voorgesteld en in OESO-verband gestimuleerd, een belangrijk middel zijn, maar dat een verbeterde samenwerking door een aantal lidstaten binnen de mogelijkheden die de verdragswijzigingen van Nice daartoe bieden, meer eenduidigheid en transparantie kan opleveren,


H. considérant que la conclusion d'accords bilatéraux ou multilatéraux concernant le prélèvement et le recouvrement des impôts, proposée par la Commission et encouragée en liaison avec l'OCDE, constitue un élément de solution important mais qu'une coopération renforcée entre certains États membres, dans le cadre des possibilités offertes par les modifications apportées au traité de Nice, peut apporter davantage de clarté et de transparence,

H. overwegende dat bilaterale of multilaterale verdragen voor de heffing en invordering van belastingen, zoals door de Commissie voorgesteld en in OESO-verband gestimuleerd, een belangrijk middel zijn, maar dat een verbeterde samenwerking door een aantal lidstaten binnen de mogelijkheden die de verdragswijzigingen van Nice daartoe bieden, meer eenduidigheid en transparantie kan opleveren,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut apporter davantage ->

Date index: 2021-04-19
w