Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut contribuer concrètement " (Frans → Nederlands) :

Le Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives peut également contribuer concrètement à réaliser une Europe plus sociale.

Het Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest ter invoering van een systeem van collectieve klachten kan dan ook een concrete bijdrage leveren tot een meer sociaal Europa.


Elle a accordé toute l'attention voulue à la situation économique fragile de l'Union et à la manière dont la proposition à l'examen peut contribuer concrètement à la stabilité financière et à la croissance économique à long terme.

De rapporteur heeft terdege rekening gehouden met de kwetsbare economische situatie in de EU en heeft nagedacht over manieren waarop dit voorstel een positieve bijdrage kan leveren aan financiële stabiliteit en duurzame economische groei.


­ désigner concrètement ce que la police peut réaliser et comment elle peut contribuer à la résolution de ces problèmes;

­ zeer concreet afbakenen wat de politie wil verwezenlijken en hoe ze kan bijdragen aan de oplossing van de veiligheidsproblemen;


­ désigner concrètement ce que la police peut réaliser et comment elle peut contribuer à la résolution de ces problèmes;

­ zeer concreet afbakenen wat de politie wil verwezenlijken en hoe ze kan bijdragen aan de oplossing van de veiligheidsproblemen;


Le lancement rapide de projets concrets dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée peut grandement contribuer à ce processus.

De spoedige start van concrete projecten binnen de Unie voor het Middellandse Zeegebied kan hier veel aan bijdragen.


Quand cela est nécessaire, ce panel peut demander à la Belgique des questions concrètes et clairement illustrées qui peuvent contribuer à tracer les armes.

Wanneer nodig, kan dit panel aan België concrete en duidelijk geïllustreerde vragen stellen die kunnen bijdragen tot een tracering van deze wapens.


Selon moi, le programme énergétique européen pour la relance, qui vise à financer des initiatives et des projets dans le domaine de l’efficacité énergétique, des économies d’énergie, et des énergies renouvelables, en soutenant les investissements des autorités publiques européennes, notamment dans les milieux urbains, peut contribuer concrètement à la relance de l’économie européenne et à la création d’emplois pour des jeunes.

Het Europees energieprogramma voor herstel, dat als doel heeft om initiatieven en projecten te financieren op het gebied van energie-efficiëntie, energiebesparing en hernieuwbare energie, en dat investeringen door Europese overheden met name in steden stimuleert, kan mijns inziens een concrete stimulans betekenen voor het herstel van de Europese economie en het creëren van werkgelegenheid voor jongeren.


Selon moi, le programme énergétique européen pour la relance, qui vise à financer des initiatives et des projets dans le domaine de l’efficacité énergétique, des économies d’énergie, et des énergies renouvelables, en soutenant les investissements des autorités publiques européennes, notamment dans les milieux urbains, peut contribuer concrètement à la relance de l’économie européenne et à la création d’emplois pour des jeunes.

Het Europees energieprogramma voor herstel, dat als doel heeft om initiatieven en projecten te financieren op het gebied van energie-efficiëntie, energiebesparing en hernieuwbare energie, en dat investeringen door Europese overheden met name in steden stimuleert, kan mijns inziens een concrete stimulans betekenen voor het herstel van de Europese economie en het creëren van werkgelegenheid voor jongeren.


4. estime que la coopération culturelle est un domaine qui peut contribuer concrètement à renforcer les liens entre l'Albanie et l'Union européenne; invite la Commission à inclure dans l'accord un engagement par lequel les parties contractantes s'emploieront à promouvoir la coopération culturelle lors des prochaines négociations sur un accord de stabilisation et d'association, et se prononce, avant même la conclusion de cet accord, pour une intensification de la coopération dans ce domaine, aussi bien au niveau de l'UE que des États membres; attire l'attention sur l'importance que revêt la contribution de l'Union européenne à la sauveg ...[+++]

4. is van oordeel dat culturele samenwerking een praktische bijdrage kan leveren tot het bevorderen van hechtere banden tussen Albanië en de Europese Unie; vraagt de Commissie dat zij in de toekomstige onderhandelingen over een associatie- en stabilisatieovereenkomst ook een toezegging opneemt van de overeenkomstsluitende partijen om culturele samenwerking te bevorderen, en verlangt dat de samenwerking op dit gebied nog voor de sluiting van een dergelijke overeenkomst wordt verdiept zowel op het niveau van de Unie als op het niveau van de lidstaten; van bijzonder belang is de bijdrage van de Europese Unie aan het behoud en de beschrijv ...[+++]


Une politique monétaire de la BCE orientée sur la stabilité peut très bien être génératrice d'investissements et de croissance et ainsi contribuer concrètement à un dosage des politiques véritable, approprié et équilibré.

De ECB kan door een op stabiliteit gericht monetair beleid zeker de investeringen en de groei stimuleren, en daarmee een concrete bijdrage aan een echte, passende en uitgebalanceerde policiy mix leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut contribuer concrètement ->

Date index: 2021-07-21
w