Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut donc difficilement appliquer » (Français → Néerlandais) :

L'on peut donc difficilement appliquer la même législation.

Men kan dus moeilijk dezelfde wetgeving toepassen.


On peut donc difficilement considérer que le bâtiment assure seul l'inertie thermique.

Het is dus moeilijk te geloven dat het gebouw alleen voor een goede thermische inertie zorgt.


Il peut donc difficilement être question de discrimination systématique des néerlandophones.

Men kan dus bezwaarlijk spreken van een systematische discriminatie van de Nederlandstaligen.


La nouvelle nomenclature comporte un code plus précis « examen génétique prédictif d’une mutation familiale dans le cadre d’un cancer ou d’un syndrome cancéreux familial, incluant l’extraction de l’ADN ». Ce code recouvrant de nombreux tests, une réponse précise à cette question peut donc difficilement être donnée..

De nieuwe nomenclatuur bevat een preciezer codenummer “Predictief genetisch onderzoek naar een familiale mutatie in het kader van kanker of familiaal kankersyndroom, inclusief DNA-isolatie”; dat codenummer omvat echter meerdere tests, dus een precies antwoord op die vraag kan onmogelijk worden gegeven.


Pour l'utilisation de ce système, les exigences suivantes s'appliquent : 1° l'occupation animale s'élève à 33, 39 ou 42 kg maximum de poids vif par m, en fonction de la situation de l'exploitation ; 2° réglage de la courbe de température : a) l'échangeur de chaleur peut subvenir à la totalité des besoins minimum de ventilation d'une étable pendant les 18 à 20 premiers jours d'un cycle ; b) durant cette période, les orifices de ventilation réguliers sont fermés et l'air de ventilation est entièrement amené et évacué par l'échangeur ; ...[+++]

Voor het gebruik van dit systeem gelden de volgende eisen: 1° de dierbezetting bedraagt maximaal 33, 39 of 42 kg levend gewicht per m|F2, afhankelijk van de bedrijfssituatie; 2° instelling temperatuurcurve: a) minimaal de eerste 18 tot 20 dagen van een ronde kan de warmtewisselaar in de volledige minimum ventilatiebehoefte van een stal voorzien; b) in deze periode zijn de reguliere ventilatieopeningen gesloten en wordt alle ventilatielucht via de wisselaar af- en aangevoerd; c) de verwarming wordt ingeschakeld naarmate er behoefte is aan extra warmte in de stal, hiervoor wordt de temperatuurcurve gevolgd; 3° instelling van de ventila ...[+++]


Si la diminution de la présence de membres du personnel sur place (et donc de l'ouverture du guichet) peut raisonnablement être expliquée par le manque de fréquentation à certains moments de la semaine ou de la journée, il est par contre difficile de concevoir que cette absence de personnel entraine automatiquement une fermeture des bâtiments de la gare, obligeant les usagers à patienter à l'extérieur, quelle que soit la météo.

Hoewel de beperktere aanwezigheid van het personeel (en dus de kortere openingsuren van het loket) redelijkerwijs kan worden verklaard door het lage aantal reizigers op bepaalde momenten van de week of van de dag, is het daarentegen moeilijk te bevatten dat het stationsgebouw automatisch wordt gesloten wegens de afwezigheid van het personeel, waardoor de treinreizigers buiten moeten wachten, weer of geen weer.


Le CICR intervient donc sur la problématique des enfants soldats mais il est difficile d'isoler l'action spécifique qui est réalisée (Si nécessaire, D2.1 peut demander des informations complémentaires en CICR).

Het ICRK pakt de problematiek van de kindsoldaten dus aan, maar het is moeilijk de specifieke actie op dit gebied er uit te filteren (desgevallend kan D2.1 aanvullende informatie opvragen bij het ICRK).


Ceci signifie que chaque partenaire a payé le même prix pour le même équipement et il peut donc être difficile de parler de surcoût.

Dit betekent dat elke partner dezelfde prijs betaald heeft voor dezelfde uitrusting en er kan dan ook moeilijk over een meerkost gesproken worden.


Réponse : J'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre que mon département n'est pas directement concerné par la politique des droits de l'enfant et que le budget 2001 peut donc difficilement refléter une politique active en faveur de l'enfant.

Antwoord : Hierbij deel ik het geachte lid mee dat mijn departement niet rechtstreeks betrokken is bij de politiek van de rechten van het kind en dat de begroting 2001 dus moeilijk een actief beleid ten gunste van het kind kan weerspiegelen.


Les organisations extrémistes ne sont pas visées et il est donc difficile de détecter à temps une éventuelle radicalisation, ce qui peut avoir des effets néfastes sur la sûreté de l'État et surtout sur la sécurité des citoyens.

Extremistische organisaties blijven steeds buiten schot en blijven buiten het gezichtsveld waardoor mogelijke radicalisering niet of in ieder geval niet tijdig wordt opgemerkt. Het te laat detecteren van radicalisering kan mogelijk bijzonder nefaste gevolgen hebben voor de veiligheid van de Staat en vooral voor de veiligheid van onze burgers.




D'autres ont cherché : l'on peut donc difficilement appliquer     peut     peut donc     peut donc difficilement     cette question     question peut donc     chaleur     n'y a donc     exigences suivantes s'appliquent     guichet     place et donc     contre difficile     d2     cicr intervient donc     difficile     donc être difficile     budget     qui     donc     donc difficile     peut donc difficilement appliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc difficilement appliquer ->

Date index: 2022-06-05
w