Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut donc vraiment " (Frans → Nederlands) :

On ne peut donc vraiment pas attribuer aux seuls génériques l'augmentation du nombre de notifications reçues en 2005, et je ne considère donc pas qu'il soit nécessaire d'investiguer pour cette catégorie de médicaments en particulier.

Men kan de verhoging van het aantal meldingen die men in 2005 ontvangen heeft dus echt niet enkel toeschrijven aan generische geneesmiddelen en ik meen dus niet dat het nodig is deze categorie van geneesmiddelen in het bijzonder te onderzoeken.


L'an 2005 est donc vraiment un minimum, entre-temps peut-être pourrions-nous nous aligner sur les plus grosses tendances qui vont se destiner à l'étranger, que ce soit pour les événements sportifs ou culturels.

Het jaar 2005 is dus echt een minimum. Ondertussen kunnen we ons laten inspireren door de belangrijke tendensen in het buitenland, zowel voor de culturele als de sportevenementen.


L'an 2005 est donc vraiment un minimum, entre-temps peut-être pourrions-nous nous aligner sur les plus grosses tendances qui vont se destiner à l'étranger, que ce soit pour les événements sportifs ou culturels.

Het jaar 2005 is dus echt een minimum. Ondertussen kunnen we ons laten inspireren door de belangrijke tendensen in het buitenland, zowel voor de culturele als de sportevenementen.


L'on peut donc se demander si cette construction est vraiment nécessaire et si l'on ne pourrait pas se contenter de la commission comme organe de décision, d'autant que dans certaines circonstances, le dirigeant du service peut quand même aussi intervenir en cas d'extrême urgence.

De vraag rijst derhalve of deze constructie wel echt noodzakelijk is en of niet kan worden volstaan met de Commissie als beslissingsorgaan, temeer daar in welbepaalde omstandigheden toch ook het diensthoofd in geval van uiterste hoogdringendheid kan optreden.


L'on peut donc se demander si cette construction est vraiment nécessaire et si l'on ne pourrait pas se contenter de la commission comme organe de décision, d'autant que dans certaines circonstances, le dirigeant du service peut quand même aussi intervenir en cas d'extrême urgence.

De vraag rijst derhalve of deze constructie wel echt noodzakelijk is en of niet kan worden volstaan met de Commissie als beslissingsorgaan, temeer daar in welbepaalde omstandigheden toch ook het diensthoofd in geval van uiterste hoogdringendheid kan optreden.


Rien ne s'est amélioré, beaucoup de choses ont empiré et je ne comprends donc vraiment pas comment il peut se représenter ici au Parlement la semaine prochaine.

Er is niets verbeterd en veel dingen zijn slechter geworden en daarom begrijp ik echt niet waarom hij volgende week weer hier naar dit Parlement kan komen.


La balle est donc vraiment dans notre camp désormais car nous pouvons mettre en œuvre cet ambitieux paquet législatif, et elle est également dans celui de la Commission, qui peut en contrôler la mise en œuvre.

De bal ligt al bij ons om dit ambitieuze wetgevingspakket ten uitvoer te leggen, zoals het de taak van de Commissie is om daar toezicht op te houden.


La balle est donc vraiment dans notre camp désormais car nous pouvons mettre en œuvre cet ambitieux paquet législatif, et elle est également dans celui de la Commission, qui peut en contrôler la mise en œuvre.

De bal ligt al bij ons om dit ambitieuze wetgevingspakket ten uitvoer te leggen, zoals het de taak van de Commissie is om daar toezicht op te houden.


47. souligne qu'une politique de communication doit tenir compte du "tempo" particulier des affaires européennes, souvent déconnecté des agendas politiques nationaux, et ne peut pas se développer vraiment en marge des politiques et des actions concrètes de l'Union, qui ont leur calendrier indépendant; considère donc que la Commission, le Conseil et le Parlement doivent s'accorder sur un calendrier des grands dossiers susceptibles d'intéresser plus particulièrement les opinions publiques européennes afin de concentrer leurs efforts de ...[+++]

47. onderstreept dat een communicatiebeleid rekening moet houden met het bijzondere "tempo" van de Europese aangelegenheden, vaak losgekoppeld van de nationale politieke agenda's en zich niet echt kan ontwikkelen los van de beleidslijnen en concrete acties van de Europese Unie, die een onafhankelijke agenda hebben; is derhalve van mening dat de Commissie, de Raad en het Parlement het eens moeten worden over een planning voor de grote dossiers die meer in het bijzonder de Europese publieke opinies aanbelangen, om hun inspanningen op communicatiegebied op deze onderwerpen te kunnen concentreren;


En conséquence, les services de la Commission concluent sur la base des dates (de l'anglais data, donc données en français ou vraiment dates?) communiquées par l'Espagne et le Portugal, qu'un lien peut être établi entre les licenciements intervenus et des modifications majeures de la structure du commerce mondial, qui ont conduit à une augmentation des importations de textile dans l'UE, et à une diminution de la part de l'Union dans la production textile ou à une délocalis ...[+++]

De diensten van de Commissie concluderen daarom op basis van de door Spanje en Portugal verstrekte gegevens dat er een verband kan worden gelegd tussen de ontslagen en structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, die hebben geleid tot een substantiële toename van de invoer naar de EU en een daling van het marktaandeel van de EU in de sector textiel, of verplaatsing van bedrijfsactiviteiten naar derde landen.




Anderen hebben gezocht naar : peut donc vraiment     plus     donc     donc vraiment     l'on     l'on peut donc     construction est vraiment     comment     comprends donc     comprends donc vraiment     qui     balle est donc     peut     indépendant considère donc     développer vraiment     qu'un lien     l'anglais data donc     français ou vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc vraiment ->

Date index: 2022-03-15
w