Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut donner un avis mûrement réfléchi » (Français → Néerlandais) :

Seul un avocat spécialisé, qui jette un regard objectif et indépendant sur l'affaire, peut donner un avis mûrement réfléchi sur les chances d'un pourvoi.

Alleen een gespecialiseerd advocaat, met een objectieve en zelfstandige kijk op de zaak, kan een weloverwogen advies geven over de goede afloop van een cassatieberoep.


Seul un avocat spécialisé, qui jette un regard objectif et indépendant sur l'affaire, peut donner un avis mûrement réfléchi sur les chances d'un pourvoi.

Alleen een gespecialiseerd advocaat, met een objectieve en zelfstandige kijk op de zaak, kan een weloverwogen advies geven over de goede afloop van een cassatieberoep.


Un délai d'avis de quinze ou vingt jours semble plus approprié pour permettre à l'autorité compétente de prendre des décisions mûrement réfléchies et dans les temps » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 44).

Een adviestermijn van 15 of 20 dagen lijkt meer aangewezen om de bevoegde overheid toe te laten om weloverwogen en tijdige beslissingen te nemen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 44).


Le Conseil fédéral ne peut délibérer valablement et donner des avis que si la moitié au moins de ses membres effectifs sont présents ou sont représentés par leur suppléant.

De Federale Raad kan alleen geldig beraadslagen en adviezen uitbrengen wanneer ten minste de helft van de werkende leden aanwezig is of door hun plaatsvervanger vertegenwoordigd is.


Art. 201. A l'article 65 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Si la personne internée met gravement en péril l'intégrité physique ou psychique de tiers, le procureur du Roi de l'arrondissement dans lequel la personne internée se trouve ou le ministère public près le tribunal de l'application des peines compétent peut ordonner son arrestation provisoire, à charge d'en donner immédiatement ...[+++]

Art. 201. In artikel 65 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "Wanneer de geïnterneerde persoon een ernstig gevaar vormt voor de fysieke of psychische integriteit van derden, kan de procureur des Konings van het arrondissement waar de geïnterneerde persoon zich bevindt of het openbaar ministerie bij de bevoegde strafuitvoeringsrechtbank, zijn voorlopige aanhouding bevelen, onder verplichting de bevoegde kamer voor de bescherming van de maatschappij en desgevallend het openbaar ministerie daarvan onmiddellijk in kennis te stellen".


Il peut également être saisi par le Gouvernement wallon ou un de ses membres afin de donner un avis.

De "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" kan eveneens worden aangezocht door de Waalse Regering of door een van zijn leden om een advies te verlenen.


L'administration peut donner un avis à la demande de l'employeur, de son secrétariat social ou de tout autre organisme comme l'Office national de sécurité sociale ou l'Office national des vacances annuelles lorsqu'il existe un doute sur la commission paritaire applicable.

De administratie kan een advies geven op vraag van de werkgever, zijn sociaal secretariaat of elk ander organisme zoals de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie wanneer er een twijfel bestaat over het toepasselijke paritair comité.


C'est la raison pour laquelle il convient de donner aux droits de l'enfant une base constitutionnelle mûrement réfléchie.

Daarom moeten de rechten van het kind een weloverwogen grondwettelijke basis krijgen.


C'est la raison pour laquelle il convient de donner aux droits de l'enfant une base constitutionnelle mûrement réfléchie.

Daarom moeten de rechten van het kind een weloverwogen grondwettelijke basis krijgen.


La commission n'est donc pas en mesure de prendre une distance suffisante par rapport au projet pour examiner de manière mûrement réfléchie les arguments avancés à la Chambre ainsi que le dernier avis du Conseil d'État.

Aldus kan de commissie onvoldoende afstand nemen van het ontwerp om de argumenten die in de Kamer zijn aangedragen, alsook het laatste advies van de Raad van State, weloverwogen te beschouwen.


w