Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut détériorer davantage » (Français → Néerlandais) :

Section IV. - Limitation du pouvoir de disposer des actifs Art. 513. Sans préjudice des autres mesures prévues par ou en vertu de la loi, la Banque peut restreindre ou interdire la libre disposition des actifs d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, quelle que soit leur localisation, dans les cas suivants: 1° si l'entreprise ne se conforme pas aux dispositions des articles 124 à 139 en ce qui concerne les provisions techniques; 2° dans la circonstance exceptionnelle où, lorsque l'entreprise a soumis ou est tenue de soumettre un programme de rétablissement en vertu de l'article 510, la Banque est d'avis que la situation financière de l'entrepr ...[+++]

Afdeling IV. - Beperking van de bevoegdheid om over de activa te beschikken Art. 513. Onverminderd de andere maatregelen die door of krachtens de wet zijn vastgelegd, kan de Bank de vrije beschikking over de activa van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, waar zij zich ook bevinden, beperken of ontnemen in de volgende gevallen: 1° indien de onderneming zich niet conformeert aan de bepalingen van de artikelen 124 tot 139 voor wat de technische voorzieningen betreft; 2° in de uitzonderlijke omstandigheid dat de Bank, wanneer de onderneming een saneringsplan heeft ingediend of moet indienen krachtens artikel 510, van oordeel ...[+++]


a été modifiée par le règlement (UE) 2017/354, qui reconnait les évolutions politiques positives entre l’UE et la République de Biélorussie et qui vise à améliorer encore davantage les relations bilatérales — l’UE peut recourir à l’introduction de nouveaux contingents à l’avenir en cas de grave détérioration de la situation des droits de l’homme en Biélorussie.

is gewijzigd door Verordening (EU) nr. 2017/354, waarin de positieve politieke ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de EU en de Republiek Belarus worden erkend en waarmee wordt beoogd bij te dragen tot verdere verbetering van de betrekkingen tussen de EU en Belarus - de EU kan in de toekomst nieuwe quota invoeren indien de mensenrechtensituatie in Belarus ernstig verslechtert.


­ Tenant compte du fait que les conditions de vie dans les établissements pénitentiaires au Belarus sont plus défavorables que dans les prisons belges, ce qui peut détériorer davantage encore l'état de santé de M. Sollie;

­ Er rekening mee houdend dat de condities in Wit-Russische gevangenissen slechter zijn dan in de Belgische gevangenissen, wat de gezondheidstoestand van de heer Sollie nog meer kan belasten;


­ Tenant compte du fait que les conditions de vie dans les établissements pénitentiaires au Belarus sont plus défavorables que dans les prisons belges, ce qui peut détériorer davantage encore l'état de santé de M. Sollie;

­ Er rekening mee houdend dat de condities in Wit-Russische gevangenissen slechter zijn dan in de Belgische gevangenissen, wat de gezondheidstoestand van de heer Sollie nog meer kan belasten;


a été modifiée par le règlement (UE) 2017/354, qui reconnait les évolutions politiques positives entre l’UE et la République de Biélorussie et qui vise à améliorer encore davantage les relations bilatérales — l’UE peut recourir à l’introduction de nouveaux contingents à l’avenir en cas de grave détérioration de la situation des droits de l’homme en Biélorussie.

is gewijzigd door Verordening (EU) nr. 2017/354, waarin de positieve politieke ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de EU en de Republiek Belarus worden erkend en waarmee wordt beoogd bij te dragen tot verdere verbetering van de betrekkingen tussen de EU en Belarus - de EU kan in de toekomst nieuwe quota invoeren indien de mensenrechtensituatie in Belarus ernstig verslechtert.


Peut-elle confirmer que la nouvelle stratégie recommandera de faire en sorte que l’état actuel de conservation de tous les habitats et de toutes les espèces protégés dans l’Union, sur des sites faisant partie du réseau Natura 2000 ou à l’extérieur, ne se détériore pas davantage d’ici à 2020 de façon à pouvoir rétablir avant 2050 un état satisfaisant de conservation pour tous les habitats et toutes les espèces?

Kan de Commissie bevestigen dat er in de nieuwe strategie vóór 2020 niet zal worden aangedrongen op verdere negatieve wijzigingen van de behoudsstatus van alle beschermde habitats en soorten in de gehele EU, zowel in als buiten Natura 2000-locaties, om de positieve behoudsstatus van alle habitats en soorten uiterlijk in 2050 te hebben hersteld?


Peut-elle confirmer que la nouvelle stratégie recommandera de faire en sorte que l'état actuel de conservation de tous les habitats et de toutes les espèces protégés dans l'Union, sur des sites faisant partie du réseau Natura 2000 ou à l'extérieur, ne se détériore pas davantage d'ici à 2020 de façon à pouvoir rétablir avant 2050 un état satisfaisant de conservation pour tous les habitats et toutes les espèces?

Kan de Commissie bevestigen dat er in de nieuwe strategie vóór 2020 niet zal worden aangedrongen op verdere negatieve wijzigingen van de behoudsstatus van alle beschermde habitats en soorten in de gehele EU, zowel in als buiten Natura 2000-locaties, om de positieve behoudsstatus van alle habitats en soorten uiterlijk in 2050 te hebben hersteld?


Dans des circonstances exceptionnelles, si l'autorité compétente est d'avis que la position financière de l'entreprise d'assurance va se détériorer davantage, elle peut également restreindre ou interdire la libre disposition des actifs de l'entreprise d'assurance.

In uitzonderlijke omstandigheden kunnen de bevoegde autoriteiten, indien zij van oordeel zijn dat de financiële positie van de verzekeringsonderneming nog verder zal verslechteren, eveneens de vrije beschikking over de activa van de verzekeringsonderneming beperken of verbieden.


Par ailleurs, la libéralisation ne peut impliquer l'abandon de lignes nécessaires ni le chômage et ne peut pas davantage donner lieu à une détérioration en termes de sécurité et de qualité du service.

Liberalisering mag anderzijds niet leiden tot banenverlies of het opheffen van noodzakelijke verbindingen, en al evenmin tot een afname van de veiligheid of de kwaliteit van het vervoer.


Dans des circonstances exceptionnelles, si l'autorité compétente est d'avis que la position financière de l'entreprise va se détériorer davantage, elle peut également restreindre ou interdire la libre disposition des actifs de l'entreprise.

In uitzonderlijke omstandigheden kunnen de bevoegde autoriteiten, indien zij van oordeel zijn dat de financiële positie van de onderneming nog verder zal verslechteren, eveneens de vrije beschikking over de activa van de verzekeringsonderneming beperken of verbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut détériorer davantage ->

Date index: 2024-03-06
w