Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut néanmoins déposer » (Français → Néerlandais) :

Si, dans certaines circonstances, il peut être proportionné et approprié pour une entreprise d'investissement de déposer, après examen approprié, les fonds de clients auprès d'entités appartenant au même groupe qu'elle, les autorités nationales devraient néanmoins contrôler étroitement les raisons de ne pas diversifier ces dépôts en dehors du groupe, afin d'éviter l'apparition de lacunes dans l'application de la limite générale con ...[+++]

Hoewel het in sommige omstandigheden voor beleggingsondernemingen evenredig en passend kan zijn na rijp overleg middelen van klanten te deponeren bij entiteiten in dezelfde groep, moeten de nationale autoriteiten nauwlettend onderzoeken om welke redenen niet is gekozen voor diversificatie van middelen van cliënten buiten de groep van de beleggingsonderneming, om te voorkomen dat achterpoortjes worden gebruikt bij de toepassing van de algemene intragroepslimiet.


Si M. Laeremans peut marquer son accord sur une audition de représentants de la Cour de cassation, il fait néanmoins remarquer que les discussions à mener en commission vont tout de même de pair avec la discussion du projet de loi à déposer.

De heer Laeremans kan akkoord gaan met een hoorzitting van het Hof van Cassatie, maar merkt op dat de besprekingen toch gepaard gaan met de bespreking van het in te dienen wetsontwerp.


Si M. Laeremans peut marquer son accord sur une audition de représentants de la Cour de cassation, il fait néanmoins remarquer que les discussions à mener en commission vont tout de même de pair avec la discussion du projet de loi à déposer.

De heer Laeremans kan akkoord gaan met een hoorzitting van het Hof van Cassatie, maar merkt op dat de besprekingen toch gepaard gaan met de bespreking van het in te dienen wetsontwerp.


S'il peut se rallier à l'amendement nº 1 déposé par Mme Lanjri, le secrétaire d'État attire néanmoins l'attention sur les difficultés que va susciter l'application du texte sur le terrain dans les centres FEDASIL et autres.

De staatssecretaris kan het eens zijn met het door mevrouw Lanjri ingediende amendement nr. 1, maar vestigt de aandacht op de problemen die de toepassing van de tekst in het veld, in de centra van FEDASIL en van andere organisaties, met zich zal brengen.


M. Hugo Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-2037/2, nº 9) visant à insérer, à l'alinéa 1 , après les mots « peut néanmoins », les mots « , dans les cas déterminés par le Roi ».

De heer Hugo Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat nr. 3-2037/2, nr. 9) dat ertoe strekt in het eerste lid na de woorden « mag evenwel » de woorden « in de door de Koning bepaalde gevallen » in te voegen.


L'étranger peut néanmoins introduire un recours contre cette mesure en déposant requête à la chambre du conseil du tribunal correctionnel du lieu où il est maintenu (cf. l'article 71, deuxième alinéa, proposé).

Tegen deze maatregel kan de vreemdeling wel een beroep instellen door een verzoekschrift in te dienen bij de raadkamer van de correctionele rechtbank van de plaats waar hij wordt vastgehouden (cf. het voorgestelde artikel 71, tweede lid).


Tout demandeur peut néanmoins déposer une demande de réception individuelle dans d’autres États membres concernant un véhicule qui possède des caractéristiques techniques identiques ou similaires à celui pour lequel une réception individuelle a été obtenue.

Elke aanvrager mag echter individuele goedkeuring aanvragen in een andere lidstaat voor een voertuig dat dezelfde of vergelijkbare kenmerken heeft als het voertuig waarvoor individuele goedkeuring is verleend.


Tout demandeur peut néanmoins déposer une demande de réception individuelle dans d’autres États membres concernant un véhicule qui possède des caractéristiques techniques identiques ou similaires à celui pour lequel une réception individuelle a été obtenue.

Elke aanvrager mag echter individuele goedkeuring aanvragen in een andere lidstaat voor een voertuig dat dezelfde of vergelijkbare kenmerken heeft als het voertuig waarvoor individuele goedkeuring is verleend.


En application de la règle générale, le changement de langue ne peut être autorisé que lorsque le prévenu ne connaît que l'autre langue ou s'exprime plus facilement dans celle-ci, mais elle peut néanmoins être refusée en raison des circonstances de la cause, par exemple lorsque le renvoi de l'affaire entraînerait le déplacement d'un trop grand nombre de témoins, lorsque les intérêts de la partie civile s'en trouveraient menacés, lorsque le prévenu a déposé une décla ...[+++]

Bij toepassing van de algemene regel kan de taalwijziging slechts worden toegestaan als de beklaagde alleen de andere taal kent of zich gemakkelijker in die taal uitdrukt, doch zij kan niettemin worden geweigerd wegens de omstandigheden van de zaak, zoals wanneer de verwijzing van de zaak de verplaatsing van een te groot aantal getuigen zou meebrengen, wanneer de belangen van de burgerlijke partij in het gedrang zouden komen, wanneer de beklaagde een kennelijk valse verklaring van taalkennis heeft afgelegd of wanneer de taalwijziging om louter dilatoire redenen wordt gevraagd.


Une évaluation approximative de ce nombre d'électeurs peut néanmoins être effectuée en calculant la différence entre le nombre d'électeurs inscrits dans les cantons électoraux d'Aubel et de Messines lors de ces élections et le nombre de bulletins qui y ont été déposés, tout en prenant en compte un taux d'abstention moyen pour les électeurs inscrits dans ces cantons.

Er kan echter een ruwe schatting van het aantal kiezers gemaakt worden door het verschil te berekenen tussen het aantal kiezers ingeschreven in de kieskantons Aubel en Mesen tijdens deze verkiezingen en het aantal er neergelegde stembiljetten, waarbij rekening gehouden wordt met een gemiddeld afwezigheidspercentage voor de in deze kantons ingeschreven kiezers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut néanmoins déposer ->

Date index: 2022-08-05
w