Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut paraître trop complexe » (Français → Néerlandais) :

Art. 18. Le bénéficiaire du budget peut demander à l'agence de démarrer la médiation au sein du ROG ou l'agence peut proposer au bénéficiaire du budget d'avoir recours à la médiation si le bénéficiaire du budget ne réussit pas à organiser le soutien nécessaire parce que: 1° la demande de soutien de la personne handicapée est trop complexe ; 2° les possibilités de l'offre de soutien proposée par les services réguliers, des services directement accessibles subventionnés par l'agence ou par les prestataires de soin ...[+++]

Art. 18. De budgethouder kan aan het agentschap vragen om de bemiddeling binnen het ROG op te starten of het agentschap kan aan de budgethouder bemiddeling voorstellen als de budgethouder er niet in slaagt om de benodigde ondersteuning te organiseren omdat : 1° het verzoek tot ondersteuning van de persoon met een handicap te complex is; 2° de mogelijkheden van het aanbod aan ondersteuning van reguliere diensten, rechtstreeks toegankelijke diensten die gesubsidieerd worden door het agentschap of zorgaanbieders die vergund zijn door het agentschap, onvoldoende zijn afgestemd op de vraag naar ondersteuning van de persoon met een handicap.


Pour le parti de l'intervenante, cette mesure n'est pas des meilleures, parce que trop tardive (au moment de l'enrôlement seulement et donc avec un à trois ans de retard) et trop complexe (personne ne peut calculer personnellement le montant qu'il devra un jour recevoir).

Het is voor de partij van spreekster geen « first best » maatregel, wegens haar laattijdigheid (pas via de inkohiering dus met één tot drie jaar vertraging) en haar complexiteit (niemand kan zelf berekenen wat hij ooit zal ontvangen).


On peut difficilement insérer toute la définition dans la loi, au risque de rendre la disposition trop complexe et d'en faire une source de discussions.

Men kan moeilijk de hele omschrijving in de wet opnemen, waardoor de bepaling al te complex zou worden en daardoor een bron van discussie zou vormen.


On peut difficilement insérer toute la définition dans la loi, au risque de rendre la disposition trop complexe et d'en faire une source de discussions.

Men kan moeilijk de hele omschrijving in de wet opnemen, waardoor de bepaling al te complex zou worden en daardoor een bron van discussie zou vormen.


Quand la juridiction de jugement décide que l'affaire est trop complexe pour être examinée dans le cadre de la procédure de comparution immédiate et qu'elle doit donc être renvoyée au procureur du Roi, le prévenu redevient un « inculpé » qui peut être renvoyé ensuite, le cas échéant, devant la juridiction de jugement.

Op het ogenblik dat het vonnisgerecht besluit dat de zaak te complex is om te worden onderzocht binnen het kader van de snelrechtprocedure, en derhalve dient teruggezonden te worden aan de procureur des Konings, wordt de betichte persoon opnieuw een « verdachte », die desgevallend opnieuw kan verwezen worden naar het vonnisgerecht.


Il se peut néanmoins que certaines banques de l'UE demeurent encore «trop grandes pour faire faillite», trop coûteuses à sauver, trop complexes à résoudre.

Toch blijven een aantal EU-banken misschien nog steeds te groot om failliet te gaan, te groot om te redden en te complex in afwikkeling.


La production de chiffres, et surtout leur interprétation, est toutefois un exercice plus complexe qu'il peut y paraître au premier abord.

De productie van cijfers, en vooral de interpretatie ervan is echter een oefening die complexer is dan op het eerste zicht lijkt.


Il se peut en outre que des citoyens de l’Union ignorent leurs droits et que les procédures applicables se révèlent parfois trop complexes.

Bovendien kennen niet alle burgers hun rechten en blijken procedures soms te omslachtig.


Cela peut paraître trop fort, mais notre Union se fonde sur des principes clairs et son existence est possible grâce au fait que la paix, la solidarité, la tolérance le respect mutuel entre les communautés ethniques et religieuses et la coexistence pacifique des nations ont primé en Europe il y a 50 ans.

Het klinkt wellicht overdreven, maar onze Unie is gebaseerd op duidelijke beginselen, en haar bestaan is te danken aan het feit dat vrede. solidariteit, tolerantie, wederzijds respect tussen etnische en religieuze gemeenschappen en het vreedzame samenleven van verschillende volkeren 50 jaar geleden hebben gezegevierd.


Il est vrai qu’il convient de simplifier le droit pénal social qui est peut-être trop complexe et mal structuré.

Wel moet het sociaal strafrecht, dat misschien te complex en slecht gestructureerd is, worden vereenvoudigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut paraître trop complexe ->

Date index: 2021-08-15
w