Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut être beaucoup trop élevé " (Frans → Nederlands) :

D'après l'UNIZO, le taux d'intérêt pratiqué par les banques sur les crédits de caisse est beaucoup trop élevé.

Volgens UNIZO is het rentetarief dat banken aanrekenen voor een kaskrediet veel te hoog.


b) le paiement convenu en vertu du contrat est beaucoup trop élevé ou beaucoup trop faible pour les services effectivement rendus.

b) de overeengekomen betaling buitensporig hoog of laag is in verhouding tot de daadwerkelijk verleende diensten.


b) le paiement convenu en vertu du contrat est beaucoup trop élevé ou beaucoup trop faible pour les services effectivement rendus.

b) de overeengekomen betaling buitensporig hoog of laag is in verhouding tot de daadwerkelijk verleende diensten.


Le problème est que le montant minimal, qui ne peut être inférieur à 250 000 euros (article 4, alinéa 2, de la loi du 22 juillet 1991), est beaucoup trop élevé pour nombre de petites institutions concernées par la consolidation de la dette publique.

Het probleem is dat hun minimumbedrag, dat niet lager mag zijn dan 250 000 euro (artikel 4, tweede lid, van de wet van 22 juli 1991), veel te hoog is voor tal van kleine instellingen die betrokken zijn bij de consolidatie van de overheidsschuld.


Si notre taux est trop bas, celui d'autres États est beaucoup trop élevé.

Onze bijdrage is te laag, die van andere Staten daarentegen veel te hoog.


Certains intervenants considèrent que le coût budgétaire du régime proposé relatif au jour de carence, qui s'élève à 80 millions d'euros, est beaucoup trop élevé.

Voor sommige sprekers is de budgettaire kost van 80 miljoen euro van de voorgestelde regeling inzake de carenzdag veel te veel.


En d'autres termes, l'utilisation de l'effet de levier peut donc avoir pour conséquence que le consommateur sera susceptible de perdre un montant beaucoup plus élevé que le montant de son investissement, même dans l'hypothèse de variations faibles dans l'absolu de la valeur de l'actif sous-jacent.

Met andere woorden, het gebruik van het hefboomeffect kan dus tot gevolg hebben dat de consument mogelijk een veel hoger bedrag kan verliezen dan het bedrag van zijn belegging, zelfs in de hypothese van geringe wijzigingen in absolute termen van het onderliggend actief.


L'on peut donc constater que les clubs présentant un arriéré de paiement sont beaucoup plus nombreux dans les divisions amateurs et que les montants concernés sont beaucoup plus élevés que dans les divisions professionnelles.

Er kan dus vastgesteld worden dat er veel meer clubs uit de amateurreeksen een achterstallige betaling hebben, en dat voor hogere bedragen dan hun professionele collega's.


Par ailleurs, les éléments suivants peuvent être déduits du tableau: - le nombre sensiblement bas de déversements d'hydrocarbures opérationnels en 2014 par rapport au nombre beaucoup plus élevé de substances LNS (LNS = Liquid Noxious Substances, les déversements dits "chimiques"), ce qui confirme la tendance inversée qui est constatée depuis quelques années pour ces 2 types de déversements opérationnels par des navires; - le nombre élevé de déversements acc ...[+++]

Uit deze tabel vallen voorts volgende zaken af te leiden: - het opvallend lage aantal operationele olielozingen in 2014 tegenover het veel hogere aantal LNS-lozingen (LNS = Liquid Noxious Substances; zogenaamde 'chemische' lozingen), wat de sinds enkele jaren waargenomen omgekeerde tendens voor deze 2 types van operationele scheepslozingen bevestigt; - het grote aantal accidentele olielozingen in 2013 en 2014 (voornamelijk afkomstig van het scheepswrak 'Baltic Ace' in nabije Nederlandse wateren gelegen); - verder valt uit deze tabel af te leiden dat, wat operationele scheepslozingen in 2014 betreft, 2 vlekken 's nachts werden waargeno ...[+++]


1. a) Combien de malades ont-ils été signalés en 2009 dans les services administratifs et, le cas échéant, les entreprises publiques qui ressortissent à vos compétences? b) Ce pourcentage de malades était-il beaucoup plus élevé qu'en 2008? c) Dans l'affirmative, peut-on en déduire que cette situation était due à la pandémie de grippe mexicaine?

1. a) Hoeveel zieken hebben zich in 2009 gemeld in de administratieve diensten en eventuele overheidsbedrijven die onder uw bevoegdheid vallen? b) Was dit percentage van zieken aanmerkelijk hoger tegenover 2008? c) Zo ja, kan hieruit worden afgeleid dat de oorzaak te wijten is aan het uitbreken van de Mexicaanse griep?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut être beaucoup trop élevé ->

Date index: 2021-08-26
w