Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-on déjà dire quels syndicats seront » (Français → Néerlandais) :

­ Peut-on déjà dire quels syndicats seront considérés comme représentatifs suivant les nouvelles normes ?

­ Kan thans reeds bepaald worden welke vakbonden volgens de nieuw te hanteren normen als representatief zullen beschouwd worden ?


Compte tenu du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec certitude (même de manière approximative) quelle sera l'ampleur du flux d'informations concernant les "rulings" et autres données (directive épargne, directive sur l'assistance mutuelle, etc.) qui nous seront fournies dans les prochaines années, il est actuellement impossible de dire que ...[+++]

Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen wat de omvang van de informatiestroom omtrent die rulings en andere gegevens (spaarrichtlijn, bijstandsrichtlijn, en zo meer) die ons de volgende jaren zullen worden aangereikt, zal zijn, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.


Le secrétaire d’État peut-il dire quels points du mémorandum de la Federatie Pleegzorg seront transposés en mesures politiques et la date à laquelle on peut attendre ces mesures ?

Kan de geachte Staatssecretaris aangeven welke punten van het memorandum van de Federatie Pleegzorg omgezet zullen worden in beleidsmaatregelen en tegen wanneer we deze kunnen verwachten ?


2. Peut-il me dire quels sont les manifestations, actions ou autres événements à l'occasion desquels les services de police ont déjà utilisé les bombes à poivre ?

2. Bij welke manifestaties, acties of andere gebeurtenissen werd door politiediensten reeds peperspray gebruikt ?


(2) Au stade actuel de l'enquête, on peut déjà dire que ni la Sûreté de l'État, ni le SGR ne sont en mesure de soutenir l'existence d'un système de surveillance électronique, quel qu'il soit, à l'origine de la découverte des activités délictueuses du major Bunel.

(2) Gezien de huidige stand van het onderzoek kan men reeds stellen dat noch de Veiligheid van de Staat noch SGR in de mogelijkheid zijn het bestaan van eender welk elektronisch bewakingssysteem te bevestigen dat aan de oorsprong zou liggen van de ontdekking van de strafbare activiteiten van majoor Bunel.


(2) Au stade actuel de l'enquête, on peut déjà dire que ni la Sûreté de l'État, ni le SGR ne sont en mesure de soutenir l'existence d'un système de surveillance électronique, quel qu'il soit, à l'origine de la découverte des activités délictueuses du major Bunel.

(2) Gezien de huidige stand van het onderzoek kan men reeds stellen dat noch de Veiligheid van de Staat noch SGR in de mogelijkheid zijn het bestaan van eender welk elektronisch bewakingssysteem te bevestigen dat aan de oorsprong zou liggen van de ontdekking van de strafbare activiteiten van majoor Bunel.


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ont-ils déjà ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van dez ...[+++]


En accord avec le pays partenaire, une partie de ce solde peut être utilisée pour d'autres interventions ou instruments. c) La phase de sortie/ transition doit surtout permettre la transition vers un autre type de relation avec le pays partenaire via BIO, les ANG et d'autres acteurs (institutions scientifiques, institutions publiques, institutions culturelles, etc.). Il est trop tôt pour déjà indiquer définitivement et dans les détails quels seront ...[+++]s résultats concrets attendus par pays de sortie.

In akkoord met het partnerland kan een deel van dit saldo worden aangewend voor andere interventies of instrumenten. c) De exit-/ transitiefase moet vooral de overgang mogelijk maken naar een ander type van relatie met het partnerland via BIO, NGA's en andere actoren (wetenschappelijke instellingen, publieke instellingen, culturele instellingen etc.) Het is te vroeg om reeds definitief en in detail aan te geven wat per exitland de concrete verwachte resultaten zullen zijn.


En accord avec le pays partenaire, une partie de ce solde peut être utilisée pour d'autres interventions ou instruments. c) La phase de sortie/ transition doit surtout permettre la transition vers un autre type de relation avec le pays partenaire via BIO, les ANG (acteurs non gouvernementaux) et d'autres acteurs (institutions scientifiques, institutions publiques, institutions culturelles, etc.). Il est trop tôt pour déjà indiquer définitivement et dans les détails quels ...[+++]

In akkoord met het partnerland kan een deel van dit saldo worden aangewend voor andere interventies of instrumenten. c) De exit-/ transitiefase moet vooral de overgang mogelijk maken naar een ander type van relatie met het partnerland via BIO, NGA's (niet-gouvernementele actoren) en andere actoren (wetenschappelijke instellingen, publieke instellingen, culturele instellingen etc.) Het is te vroeg om reeds definitief en in detail aan te geven wat per exitland de concrete verwachte resultaten zullen zijn.


En raison du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec sécurité (même pas approximativement) à quel point la masse des données qui nous seront fournies dans les prochaines années, conformément aux nouveaux instruments (directive coopération administrative, directive épargne, common reporting standards, etc.) sera volumineuse, il est à ce jour, impossible de définir quels impacts il y aura a ...[+++]

Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen hoe groot de massa gegevens zal zijn die ons conform de nieuwe instrumenten (bijstandsrichtlijn, spaarrichtlijn, common reporting standards, enzovoort) de volgende jaren zal worden aangereikt, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-on déjà dire quels syndicats seront ->

Date index: 2024-02-20
w