Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être bientôt fixée " (Frans → Nederlands) :

À ce propos, la Pologne et la Hongrie ont insisté pour que soit bientôt fixée une date concrète pour l'adhésion des pays candidats.

In dat verband vragen Polen en Hongarije met klem eerlang een concrete datum voor de toetreding van de kandidaat- landen vast te stellen.


De l'avis général, la mise en décharge ne peut constituer une option viable de traitement des déchets plastiques. Nous espérons qu'une date définitive consacrant leur interdiction sera bientôt fixée – nous proposons 2020, sachant que certains États membres rencontrent encore des problèmes en matière de collecte sélective de déchets et ne peuvent envisager d'autres options.

Men is het er algemeen over eens dat het storten van kunststofafval als vorm van afvalverwerking geen aanvaardbare optie is en wij hopen dan ook dat er een definitieve datum wordt vastgesteld waarna storten niet langer is toegestaan (hierbij denken wij aan 2020, rekening houdend met het feit dat in een aantal lidstaten afval nog steeds niet op grote schaal gescheiden wordt ingezameld en het bovendien ontbreekt aan alternatieven).


3. En ce qui concerne le texte qui découle des discussions en trilogue, il faudra bientôt parvenir à un accord entre les institutions européennes, étant donné que la présidence irlandaise du Conseil s'était fixée pour objectif de conclure un tel accord pour le mois de juin.

3. Over de tekst die voortvloeit uit de besprekingen in trialoog, moet binnenkort een akkoord worden bereikt tussen de Europese instellingen, aangezien het Ierse voorzitterschap van de Raad zich tot doel had gesteld een dergelijk akkoord voor juni te sluiten.


En effet, le texte actuel prévoit que si la date statutaire fixée pour l'assemblée générale annuelle coïncide avec un jour férié légal, cette assemblée peut être tenue le jour ouvrable le plus proche après cette date ou à une autre date fixée par l'assemblée générale.

De huidige tekst bepaalt immers dat wanneer de statutair vastgelegde datum voor de jaarlijkse algemene vergadering samenvalt met een wettelijke feestdag, die vergadering kan worden gehouden op de eerstvolgende werkdag of op een andere dag die door de algemene vergadering wordt vastgelegd.


Dans un souci d'efficacité, il peut s'avérer utile que le greffe contacte informellement le notaire-liquidateur avant la fixation de la date de l'audience précitée, afin de vérifier les disponibilités d'agenda de celui-ci et éviter ainsi qu'une audience soit fixée à une date à laquelle le notaire-liquidateur ne pourra se présenter en raison d'autres devoirs ne pouvant être reportés (par exemple, en raison d'une vente publique fixée antérieurement).

Om efficiëntie na te streven, kan het nuttig zijn dat de griffie op informele wijze contact opneemt met de notaris-vereffenaar alvorens de datum vast te leggen van voormelde zitting, teneinde de beschikbaarheid van de agenda van deze na te gaan en te vermijden dat een zitting zou worden vastgesteld op een datum waarop de notaris-vereffenaar niet zou kunnen verschijnen om reden van andere verplichtingen die hij niet kan verdagen (bijvoorbeeld omwille van een voorheen vastgelegde openbare verkoop).


Il existe des règlements relatifs au contrôle du matériel et des règles concernant la fréquence d’entretien seront bientôt fixées.

Er zijn regels voor het controleren van apparatuur en er worden regelmatige onderhoudsintervallen vastgelegd.


À cet égard, je tiens à souligner que le Conseil peut revenir très bientôt sur cette question pour réfléchir à la façon dont il peut faire avancer le processus, peut-être en septembre de cette année.

Wat dit aangaat wil ik benadrukken dat de Raad waarschijnlijk snel op deze kwestie zal terugkomen, mogelijk al in september van dit jaar, om te bedenken hoe hij het proces kan bevorderen.


C. consterné qu'une date soit peut-être bientôt fixée pour l'exécution aux États-Unis de M. Juan Garza, ce qui serait la première exécution d'un prisonnier en vertu de la législation fédérale des États-Unis depuis 1963,

C. ontzet over het feit dat wellicht binnenkort een datum wordt vastgesteld voor de executie van Juan Miguel Garza in de VS, de eerste terechtstelling van een gevangene op grond van het federale recht van de VS sinds 1963,


D. consterné qu'une date soit peut-être fixée bientôt pour l'exécution aux États-Unis de M. Juan Miguel Garza, ce qui serait la première exécution d'un prisonnier en vertu de la législation fédérale des États-Unis depuis 1963,

D. ontzet over het feit dat wellicht binnenkort een datum wordt vastgesteld voor de executie van Juan Miguel Garza in de VS, de eerste terechtstelling van een gevangene op grond van het federale recht van de VS sinds 1963,


Art. 102. ­ La séance consacrée aux débats est fixée par la chambre des notaires en tenant compte d'un délai qui ne peut être inférieur à quinze jours après la date fixée pour la comparution du membre mis en cause, devant ladite chambre des notaires.

Art. 102. ­ De zitting voor de debatten wordt door de kamer van notarissen vastgesteld met inachtneming van een termijn die niet minder mag bedragen dan vijftien dagen na de datum waarop het lid aan wie een feit ten laste gelegd wordt, werd opgeroepen om voor die kamer van notarissen te verschijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être bientôt fixée ->

Date index: 2024-02-09
w