Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être devenues moins attrayantes » (Français → Néerlandais) :

Tout d'abord, la profession et la carrière de diplomate sont peut-être devenues moins attrayantes.

Vooreerst is de aantrekkingskracht van het beroep en de carrière van diplomaat wellicht geringer geworden.


Si la Belgique l'avait fait, elle serait devenue moins attrayante pour les investisseurs étrangers.

Mocht België dit wel doen, dan zou de aantrekkingskracht van ons land voor buitenlandse investeerders verminderen.


Si la Belgique l'avait fait, elle serait devenue moins attrayante pour les investisseurs étrangers.

Mocht België dit wel doen, dan zou de aantrekkingskracht van ons land voor buitenlandse investeerders verminderen.


22. exprime une nouvelle fois sa vive préoccupation quant au fait qu'actuellement, seuls 7,5 % des agriculteurs de l'Union ont moins de 35 ans, et estime que la mise en place d'OP performantes et attrayantes pour les jeunes peut contribuer à inverser cette tendance démographique non viable;

22. herhaalt zijn grote bezorgdheid over het feit dat op dit moment maar 7,5 % van de EU-landbouwers jonger is dan 35 jaar en meent dat goed functionerende producentenorganisaties die jongeren aantrekken een rol kunnen spelen bij het omkeren van deze onhoudbare demografische trend;


22. exprime une nouvelle fois sa vive préoccupation quant au fait qu'actuellement, seuls 7,5 % des agriculteurs de l'Union ont moins de 35 ans, et estime que la mise en place d'OP performantes et attrayantes pour les jeunes peut contribuer à inverser cette tendance démographique non viable;

22. herhaalt zijn grote bezorgdheid over het feit dat op dit moment maar 7,5 % van de EU-landbouwers jonger is dan 35 jaar en meent dat goed functionerende producentenorganisaties die jongeren aantrekken een rol kunnen spelen bij het omkeren van deze onhoudbare demografische trend;


À moins que la déclaration ne soit rédigée par quelqu'un d'assermenté, tel un notaire, on ne peut imaginer que n'importe qui puisse rédiger une déclaration de volonté concernant certains types de prise en charge médicale d'une autre personne, a fortiori si la déclaration anticipée peut concerner l'arrêt actif de la vie du déclarant devenu inconscient.

Tenzij de verklaring door een beëdigde persoon zoals een notaris wordt opgesteld, kan men zich inbeelden dat wie dan ook een wilsverklaring kan opstellen betreffende bepaalde soorten van medische verzorging voor een andere persoon, a fortiori indien de voorafgaande wilsverklaring betrekking heeft op de actieve beëindiging van het leven van de patiënt die het bewustzijn verloren heeft.


À moins que la déclaration ne soit rédigée par quelqu'un d'assermenté, tel un notaire, on ne peut imaginer que n'importe qui puisse rédiger une déclaration de volonté concernant certains types de prise en charge médicale d'une autre personne, a fortiori si la déclaration anticipée peut concerner l'arrêt actif de la vie du déclarant devenu inconscient.

Tenzij de verklaring door een beëdigde persoon zoals een notaris wordt opgesteld, kan men zich inbeelden dat wie dan ook een wilsverklaring kan opstellen betreffende bepaalde soorten van medische verzorging voor een andere persoon, a fortiori indien de voorafgaande wilsverklaring betrekking heeft op de actieve beëindiging van het leven van de patiënt die het bewustzijn verloren heeft.


On peut affirmer que les États-Unis sont notre allié naturel. C’est pourquoi je ne partage pas l’avis exprimé ici ce soir, selon lequel le monde serait devenu moins sûr du fait de la politique américaine.

We mogen gerust stellen dat de Verenigde Staten onze natuurlijke bondgenoot zijn en daarom ben ik het niet eens met de bewering die hier vanavond werd gedaan dat de wereld als gevolg van het Amerikaanse beleid minder veilig is in plaats van veiliger.


Peut-être l’UE a-t-elle été un jour un projet idéaliste, ou à tout le moins idéologique, mais elle est depuis longtemps devenue un moyen commode d’engranger des revenus, ce qui la rend naturellement si terriblement difficile à déloger.

De EU mag ooit een idealistisch, of op zijn minst ideologisch, project zijn geweest, maar het is al lang een handige manier geworden om de kost te verdienen, wat het uiteraard zo betreurenswaardig moeilijk maakt om haar aan het wankelen te brengen.


Outre cette hypocrisie, je voudrais souligner trois points qui m’ont paru surprenants: l’absence totale de référence aux augmentations non motivées des taux d’intérêt par la Banque centrale européenne, qui contribuent à la stagnation de la zone euro; le rapport considère l’Union européenne comme une zone parfaitement homogène, composée de pays rencontrant des problèmes strictement semblables, alors que les situations sont devenues extrêmement hétérogènes depuis le dernier élargissement; la demande d’une législation européenne qui so ...[+++]

Hypocrisie alom dus, maar daarnaast zou ik drie punten willen benadrukken die ik echt verbazingwekkend vind. Ten eerste ontbreekt iedere verwijzing naar de ongerechtvaardigde verhogingen van de rentetarieven waartoe de Europese Centrale Bank is overgegaan, terwijl die toch een rol spelen bij de stagnatie waarvan op dit moment sprake is in de eurozone. Ten tweede wordt de Europese Unie door de rapporteur beschouwd als een volkomen homogene zone die bestaat uit landen die allemaal met precies dezelfde problemen te maken hebben; sinds de laatste uitbreiding verschillen de omstandigheden echter zeer sterk van land tot land. En ten derde: de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être devenues moins attrayantes ->

Date index: 2023-08-23
w