Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être faut-il mieux circonscrire " (Frans → Nederlands) :

Peut-être faut-il mieux circonscrire la fonction d'ombudsman dans la loi afin de garantir son objectivité ?

Moet de functie van ombudsdiensten beter worden omschreven in de wet zodat de objectiviteit gewaarborgd blijft ?


Peut-être faut-il mieux circonscrire la fonction d'ombudsman dans la loi afin de garantir son objectivité ?

Moet de functie van ombudsdiensten beter worden omschreven in de wet zodat de objectiviteit gewaarborgd blijft ?


Mais dans la réalité, cette intégration n'est pas toujours bien vécue; la biodiversité apparaît souvent comme une contrainte supplémentaire qu'il faut, au mieux, assumer. g) Une politique efficace en matière de biodiversité ne peut se limiter à des actions dans le domaine purement environnemental.

Maar in realiteit wordt deze integratie niet altijd goed ervaren; de biodiversiteit blijkt vaak een bijkomende verplichting te zijn die men zo goed mogelijk moet vervullen. c) Een efficiënt beleid op het vlak van de biodiversiteit kan niet enkel worden beperkt tot milieuacties.


Mme Boribon pense que la définition du journaliste devra au minimum contenir les éléments suivants : il faut que la publication soit de l'information, qu'elle soit accessible au public, qu'il y ait une periodicité régulière, une ligne éditoriale. Ces éléments permettraient de mieux circonscrire le champ d'application du projet.

Volgens Mevrouw Boribon moet de definitie van een journalist ten minste de volgende elementen bevatten : de publicatie moet informatie bevatten, zij moet toegankelijk zijn voor het publiek, ze moet op geregelde tijdstippen verschijnen en er moet een redactionele lijn zijn.


L'article 18/1, 1º a été complété afin de mieux circonscrire les menaces pour lesquelles la Sûreté de l'État ne peut mettre en œuvre une méthode exceptionnelle de recueil des données.

Het artikel 18/1 1º werd vervolledigd om de bedreigingen waarvoor de Veiligheid van de Staat niet de mogelijkheid heeft om een uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens aan te wenden, beter af te bakenen.


Mais il faut également mieux informer les femmes et les hommes qui souhaitent mettre leur carrière entre parenthèses, sur les implications que cela peut avoir sur leur pension.

Maar het is ook nodig om de vrouwen en mannen die een carrièrepauze willen inlassen beter te informeren over de mogelijke gevolgen daarvan voor hun pensioen.


Dans ce cas, faute de mieux en pratique, l’entité peut évaluer la juste valeur à l’aide d’une autre méthode qui ne repose pas exclusivement sur les prix cotés (par exemple une évaluation matricielle).

In dat geval mag een entiteit, als een praktisch hulpmiddel, de reële waarde bepalen met behulp van een alternatieve prijsbepalingsmethode die niet uitsluitend op genoteerde prijzen steunt (bijvoorbeeld ‧matrixwaardering‧).


Elle a ajouté : - qu'il faut tenir compte « notamment des intérêts supérieurs de l'enfant » et que « l'intérêt de l'enfant doit primer dans ce genre d'affaires » (CEDH, 26 juin 2003, Maire c. Portugal, §§ 71 et 77); - qu'une « importance particulière » doit être attachée à l'intérêt supérieur de l'enfant « qui, selon sa nature et sa gravité, peut l'emporter sur celui des parents » (8 juillet 2003, Sommerfeld c. Allemagne, § 64); - « qu'il existe actuellement un large consensus - y compris en droit international - autour de l'idée que dans toutes les décisions concernant des enfants, leur intérêt supérieur doit primer (voir, ci-dessus, ...[+++]

Het Hof heeft eraan toegevoegd : - dat rekening dient te worden gehouden « inzonderheid met de belangen van het kind » en dat « de belangen van het kind in dat soort van zaken dienen te primeren » (EHRM, 26 juni 2003, Maire t. Portugal, § § 71 en 77); - dat een « bijzonder belang » dient te worden gehecht aan de belangen van het kind « die, afhankelijk van de aard en de ernst ervan, de overhand kunnen krijgen boven die van de ouders » (8 juli 2003, Sommerfeld t. Duitsland, § 64); - « dat er momenteel een ruime consensus bestaat - inclusief in het internationaal recht - rond de idee dat bij alle maatregelen betreffende kinderen, hun bel ...[+++]


- Si la Politique Commune de la Pêche ne peut que s'appuyer sur des bases réglementaires, il faut néanmoins mieux cerner quand un règlement est strictement indispensable.

- Ook al is wetgeving de enige basis voor een gemeenschappelijk visserijbeleid, toch moet beter worden bepaald wanneer een verordening echt noodzakelijk is.


Étant donné que l'objectif du présent règlement, visant à simplifier et renforcer la coopération administrative entre les États membres, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par ceux-ci car il faut une uniformité de mesures à mettre en place et peuvent donc, en raison de l'unité d'action et de l'efficacité recherchées, être mieux réalisées au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.

Daar de doelstelling van deze verordening, de vereenvoudiging en versterking van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten, die een geharmoniseerde aanpak vereist, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve wegens de gewenste eenvormigheid en doeltreffendheid beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.




Anderen hebben gezocht naar : peut-être faut-il mieux circonscrire     supplémentaire qu'il faut     mieux     suivants il faut     permettraient de mieux     mieux circonscrire     afin de mieux     faut     faut également mieux     faute     faute de mieux     qu'il faut     sert au mieux     faut néanmoins mieux     car il faut     être mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être faut-il mieux circonscrire ->

Date index: 2021-09-16
w