Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être pourriez-vous mentionner " (Frans → Nederlands) :

Dans l'affirmative, pourriez-vous mentionner le nombre de plaintes et ventiler le résultat selon la commune d'où émanait la plainte?

Zo ja, hoeveel, en kan u deze opdelen op basis van de gemeente van waaruit de klacht kwam?


2. Pourriez-vous mentionner sur quelle base M. Herwig Persoons prétend à cette indemnité de licenciement?

2. Kan u aangeven op welke basis de heer Herwig Persoons aanspraak maakte op deze ontslagvergoeding?


3. Sur quoi précisément ont porté ces contrôles et comment assure-t-on un suivi de ces contrôles? 4. a) Combien de manquements/d'infractions ont-ils été constatés ces cinq dernières années? Pourriez-vous les ventiler par année et par région? b) Pourriez-vous répertorier les types d'infractions en mentionnant la fréquence de chaque type d'infraction constatée au cours des cinq dernières années? c) Pourriez-vous indiquer, pour chaque élément contrôlé, le nombre de fois où les centres de bronzage étaient en infraction (émissions d'UV, âg ...[+++]

4. a) Hoeveel overtredingen/inbreuken zijn er de voorbije vijf jaar vastgesteld, opgesplitst per jaar en per landsdeel? b) Kan u een overzicht geven van de soorten overtredingen en de frequentie van elke soort overtreding voor de voorbije vijf jaar? c) Kan u per onderdeel waarop wordt gecontroleerd, aangeven hoe vaak de zonnebankcentra daartegen zondigden (emissie, minimumleeftijd, huidtype 1)?


Pourriez-vous me préciser si le terme « document » mentionné à l'article 53, § 2, alinéa 3, du Code de la TVA vise les notes de crédit ?

Kunt u mij zeggen of met het woord « document » zoals vermeld in artikel 53, § 2, derde lid, van het BTW-Wetboek ook kredietnota's worden bedoeld ?


En outre, pourriez-vous me communiquer si le groupe de travail technique constitué de vos représentants et de représentants du ministre des Pensions, comme mentionné dans votre réponse, a dégagé un accord au niveau des pensions des personnes concernées ?

Kunt u me meedelen of de technische werkgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van de ministers van Financiën en Pensioenen, al een akkoord heeft bereikt over de pensioenen van de betrokkenen ?


L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quel a été l'effectif du personnel de ces infrastructures, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe et du grade. c) Pourriez-vous mentionner également l'ancienneté? d) Constate-t-on une rotation importante parmi le personnel concerné et, dans l'affirmative, cela pose-t-il certains problèmes?

Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende onderhouden en uitgerust worden met het noodzakelijke materiaal en personeel. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar van het ingezette personeel geven? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht en de graad. c) Graag met vermelding van de anciënniteit. d) Is er een groot verloop bij het personeel en zo ja, geeft dit problemen?


1. a) Combien d'abonnements de train d'une gare SNCF vers une gare SNCB recense-t-on aujourd'hui? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répartition par gare de destination dans la province de Flandre occidentale? 2. a) Combien de ces abonnements sont-ils destinés aux déplacements domicile-lieu de travail, dont les coûts sont (en partie) couverts par l'employeur? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répartition par gare de destination dans la province de Flandre occidentale? 3. a) Avez-vous une idée des gare ...[+++]

1. a) Hoeveel treinabonnementen vanuit een SNCF-station naar een NMBS-station zijn er vandaag? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 2. a) Hoeveel van die abonnementen zijn voor woon-werkverkeer bestemd, waarbij de werkgever voor (een deel van) de kosten instaat? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 3. a) Heeft u er zicht op uit welk station deze pendelaars in Frankrijk vertrekken? b) Zo ja, g ...[+++]


Pourriez-vous m'informer si l'obligation de mentionner le prix unitaire visée à l'article 5, § 1, 6º, de l'arrêté royal nº 1 d'exécution du Code de la TVA est applicable à toutes les livraisons de biens et les prestations de services ?

Kunt u mij zeggen of de verplichting om de eenheidsprijs te vermelden van artikel 5, § 1, 6º, van het koninklijk besluit nr. 1 tot uitvoering van het BTW-Wetboek geldt voor alle leveringen van goederen en verstrekkingen van diensten ?


Peut-être pourriez-vous retenir au moins ceci, madame la ministre, et c'est là une demande que nous faisons de concert : il doit y avoir, non pas une simple notification des infections bactériennes mais bien une véritable étude épidémiologique, comme vous l'avez prévu pour les hépatites B et C.

Er moet niet alleen aangifte worden gedaan van de bacteriële infecties maar er moet ook een echte epidemiologische studie komen zoals voor hepatitis B en C.


Peut-être pourriez-vous déposer également ce problème sur la table du formateur ?

Kunt u ook dit probleem aan de formateur voorleggen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pourriez-vous mentionner ->

Date index: 2022-01-02
w