Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent aujourd'hui prétendre » (Français → Néerlandais) :

Cette ancienne prime était en fait plus intéressante pour la plupart que la bonification de diplôme à laquelle peuvent aujourd'hui prétendre les pompiers détenteurs du brevet de plongée.

Doorgaans was de vroegere premie echter interessanter dan de diplomatoelage waarop brandweermannen met een brevet van duiker nu recht hebben.


C'est leur droit, mais ils ne peuvent pas prétendre que la modification de l'article 195 qui est examinée aujourd'hui ne sera pas utilisée pour mener une réforme de l'État en profondeur.

Dat is hun goed recht. Zij mogen echter niet beweren dat de wijziging van artikel 195, die vandaag wordt besproken, niet zal worden gebruikt om een grondige staatshervorming door te voeren.


Aujourd’hui, malheureusement, bien trop de femmes ne peuvent pas prétendre à cette chance.

Vandaag de dag hebben veel te veel vrouwen deze mogelijkheid helaas niet.


On compte aujourd'hui plusieurs microprojets qui ne peuvent prétendre à un financement au titre du traité CECA mais qui pourraient être financés en tant que projets pilotes au titre du budget général.

Er bestaat thans een aantal microprojecten die niet voor financiering op grond van het EGKS-Verdrag in aanmerking komen, maar als proefprojecten in het kader van de algemene begroting van de Gemeenschap zouden kunnen worden gefinancierd.


2. Au cours de ces 23 années, combien de personnes flouées par cette mesure ont-elles introduit une plainte auprès du tribunal et obtenu gain de cause, de telle sorte qu'elles peuvent prétendre aujourd'hui à une intervention financière pour un accident du travail ou une maladie professionnelle?

2. Hoeveel gedupeerden hebben in die 23 jaar een klacht ingediend bij de rechtbank en gelijk gekregen, zodat ze nu een aanspraak kunnen maken op een financiële tegemoetkoming voor een arbeidsongeval of een beroepsziekte?


Les fonctionnaires néerlandophones de l'administration fiscale ayant réussi à la fois la partie écrite et la partie orale des examens linguistiques français organisés jadis par le Secrétariat permanent de recrutement (aujourd'hui Selor), peuvent en principe prétendre à une prime de bilinguisme.

Nederlandstalige fiscale ambtenaren die zowel geslaagd zijn in het schriftelijk als in het mondeling gedeelte van de taalexamens Frans voorheen ingericht door het Vast Wervingssecretariaat (thans Selor) kunnen in principe aanspraak maken op een tweetaligheidpremie.


- La proposition de loi soumise à notre examen aujourd'hui vise à considérer comme période de validation des services militaires prestés le délai compris entre la date de l'engagement et celle de la démobilisation, au maximum jusque juin 1946, pour ce qui concerne les avantages auxquels peuvent prétendre les volontaires de guerre.

- Voorliggend wetsvoorstel heeft tot doel de termijn tussen de datum van indiensttreding en de datum van de demobilisatie, tot ten hoogste juni 1946, als valideringsperiode voor gepresteerde militaire diensten te beschouwen voor de voordelen waarop de oorlogsvrijwilligers aanspraak kunnen maken.


Dès lors, comment peut-on prétendre aujourd'hui que des montants de 50 à 60 millions versés par certaines entreprises peuvent être considérés comme des dons aux partis politiques?

Hoe kan men dan nu voorhouden dat bedragen van 50 tot 60 miljoen afkomstig van bepaalde bedrijven kunnen worden beschouwd als giften aan politieke partijen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent aujourd'hui prétendre ->

Date index: 2021-09-14
w