Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent avoir des conséquences extrêmement négatives » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, il est de la plus haute importance d'assurer la qualité des données qui seront en fin de compte utilisées par les utilisateurs du SIS II dans le cadre juridique du SIS II. Les données personnelles sont particulièrement sensibles à cet égard, étant donné que les erreurs peuvent avoir des conséquences extrêmement négatives pour les personnes, par exemple des arrestations ou des refoulements injustifiés à la frontière.

Ten tweede is het uiterst belangrijk om de kwaliteit te garanderen van de gegevens die in het rechtskader voor SIS II zullen worden gebruikt door de gebruikers van SIS II. Persoonsgegevens zijn in dat opzicht bijzonder gevoelig, aangezien fouten in zulke gegevens bijzonder negatieve gevolgen kunnen hebben voor de betrokkenen, wanneer hun bijvoorbeeld onterecht de toegang wordt ontzegd aan de grens of wanneer zij onterecht worden aangehouden.


Il va sans dire que de tels délits peuvent avoir des conséquences extrêmes pour les victimes (principalement sur le plan financier, mais également sur les plans moral et émotionnel).

Het hoeft geen verduidelijking dat dergelijke misdrijven verregaande gevolgen kunnen hebben voor de slachtoffers (voornamelijk financieel, maar ook moreel en emotioneel).


Il va sans dire que de tels délits peuvent avoir des conséquences extrêmes pour les victimes (principalement sur le plan financier, mais également sur les plans moral et émotionnel).

Het hoeft geen verduidelijking dat dergelijke misdrijven verregaande gevolgen kunnen hebben voor de slachtoffers (voornamelijk financieel, maar ook moreel en emotioneel).


Il va sans dire que de tels délits peuvent avoir des conséquences extrêmes pour les victimes (principalement sur le plan financier, mais également sur les plans moral et émotionnel).

Het hoeft geen verduidelijking dat dergelijke misdrijven verregaande gevolgen kunnen hebben voor de slachtoffers (voornamelijk financieel, maar ook moreel en emotioneel).


Les attaques terroristes, notamment celles menées grâce à des complices infiltrés, peuvent avoir des conséquences extrêmement graves sur la sûreté et la santé des travailleurs et de la population.

Terroristische aanslagen, met name met hulp van binnenuit, kunnen bijzonder ernstige gevolgen hebben voor de veiligheid en gezondheid van de bevolking.


11. se félicite de la position ferme adoptée par la Commission pour ce qui est des efforts à axer tant sur la quantité que sur la qualité de l'aide au développement fournie par les États membres, et s'associe résolument à sa mise en garde quant aux conséquences extrêmement négatives que pourrait avoir le non-respect, par les États membres, de leurs engagements financiers; invite la Commission à user de son expertise et de son autorité pour convaincre les autres donateurs publics et privés d'honorer leurs promesses de financement;

11. is verheugd over het vastberaden standpunt dat de Commissie heeft ingenomen om de inspanningen te concentreren op zowel de kwantiteit als de kwaliteit van de ontwikkelingshulp van de lidstaten, en is het volkomen eens met haar waarschuwing voor de mogelijk zeer negatieve gevolgen van het niet nakomen van de financiële verplichtingen door de lidstaten; verzoekt de Commissie om haar deskundigheid en gezag aan te wenden om andere openbare en particuliere donoren te overtuigen om hun financiële toezeggingen te eerbiedigen;


3. se félicite de la position ferme adoptée par la Commission pour ce qui est des efforts à axer tant sur la quantité que sur la qualité de l'aide au développement fournie par les États membres, et s'associe résolument à sa mise en garde quant aux conséquences extrêmement négatives que pourrait avoir le non-respect, par les États membres, de leurs engagements financiers; invite la Commission à user de son expertise et de son autorité pour convaincre les autres donateurs publics et privés d'honorer leurs promesses de financement;

3. is verheugd over het vastberaden standpunt dat de Commissie heeft ingenomen om de inspanningen te concentreren op zowel de kwantiteit als de kwaliteit van de ontwikkelingshulp van de lidstaten, en is het volkomen eens met haar waarschuwing voor de mogelijk zeer negatieve gevolgen van het niet nakomen van de financiële verplichtingen door de lidstaten; verzoekt de Commissie om haar deskundigheid en gezag aan te wenden om andere openbare en particuliere donoren te overtuigen om hun financiële toezeggingen te eerbiedigen;


11. se félicite de la position ferme adoptée par la Commission pour ce qui est des efforts à axer tant sur la quantité que sur la qualité de l'aide au développement fournie par les États membres, et s'associe résolument à sa mise en garde quant aux conséquences extrêmement négatives que pourrait avoir le non-respect, par les États membres, de leurs engagements financiers; invite la Commission à user de son expertise et de son autorité pour convaincre les autres donateurs publics et privés d'honorer leurs promesses de financement;

11. is verheugd over het vastberaden standpunt dat de Commissie heeft ingenomen om de inspanningen te concentreren op zowel de kwantiteit als de kwaliteit van de ontwikkelingshulp van de lidstaten, en is het volkomen eens met haar waarschuwing voor de mogelijk zeer negatieve gevolgen van het niet nakomen van de financiële verplichtingen door de lidstaten; verzoekt de Commissie om haar deskundigheid en gezag aan te wenden om andere openbare en particuliere donoren te overtuigen om hun financiële toezeggingen te eerbiedigen;


Cela a des conséquences extrêmement négatives au niveau de l'intégration sociale des personnes handicapées.

Dit heeft uiterst negatieve gevolgen voor de maatschappelijke integratie van gehandicapte personen.


- Je voudrais quand même prendre mes responsabilités au nom des patients en attirant l'attention sur les conséquences extrêmement négatives de certaines économies.

- Ik wil hier toch mijn verantwoordelijkheid nemen namens de patiënten en de aandacht vestigen op de zeer negatieve gevolgen van bepaalde besparingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent avoir des conséquences extrêmement négatives ->

Date index: 2023-02-13
w