Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent conjointement réformer » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, en vue de soutenir les réformes économiques et la croissance durable dans la région méditerranéenne, il serait possible de rechercher des synergies avec d’autres secteurs économiques, par exemple avec le Conseil de coopération du Golfe, où des ressources et des investissements peuvent être conjointement mobilisés à cet effet.

Met het oog op de ondersteuning van economische hervormingen en duurzame groei in het Middellandse Zeegebied kan bovendien worden gestreefd naar synergie met organisaties in andere economische sectoren zoals de Samenwerkingsraad van de Golf, wat de mogelijkheid biedt om gezamenlijk middelen en investeringen te mobiliseren.


Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: « Je me félicite de voir que l'UE et le Brésil peuvent conserver le rôle de leaders qu'ils assument depuis la conférence ministérielle tenue en 2015 à Nairobi, où notre proposition conjointe avait ouvert la voie à une réforme historique des règles mondiales de concurrence à l'exportation dans l'agriculture.

Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, zei het volgende: "Ik ben erg blij dat de EU en Brazilië ook nu weer een leidende rol kunnen vervullen, net zoals bij de ministersconferentie van Nairobi in 2015, toen ons gezamenlijke voorstel de aanzet heeft gegeven tot de historische hervorming van de wereldwijd geldende regels inzake uitvoerconcurrentie in de landbouwsector.


En effet, conformément à l'article 92bis , § 1 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi du 8 août 1988, l'État, les communautés et les régions peuvent conclure des accords de coopération qui portent notamment sur la création et la gestion conjointes de services et institutions communs, sur l'exercice conjoint de compétences propres, ou sur le développement d'initiatives en commun.

Het is namelijk zo dat krachtens artikel 92bis , § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, ingevoegd door de wet van 8 augustus 1988, de Federale Staat, de gemeenschappen en gewesten samenwerkingsakkoorden kunnen sluiten die onder meer betrekking hebben op de gezamenlijke oprichting van het gezamenlijk beheer van gemeenschappelijke diensten en instellingen, op het gezamenlijk uitoefenen van eigen bevoegdheden of op de gemeenschappelijke ontwikkeling van initiatieven.


En effet, conformément à l'article 92bis , § 1, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi du 8 août 1998, l'État, les communautés et les régions peuvent conclure des accords de coopération qui portent notamment sur la création et la gestion conjointes de services et institutions communs, sur l'exercice conjoint de compétences propres, ou sur le développement d'initiatives en commun.

Het is namelijk zo dat krachtens artikel 92bis , § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, ingevoegd door de wet van 8 augustus 1998, de Federale Staat, de gemeenschappen en gewesten samenwerkingsakkoorden kunnen sluiten die onder meer betrekking hebben op de gezamenlijke oprichting van het gezamenlijk beheer van gemeenschappelijke diensten en instellingen, op het gezamenlijk uitoefenen van eigen bevoegdheden of op de gemeenschappelijke ontwikkeling van initiatieven.


Sur la base de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'État, les communautés et les régions peuvent conclure des accords de coopération qui portent notamment sur la création et la gestion conjointes de services et institutions communs, sur l'exercice conjoint de compétences propres, ou sur le développement d'initiatives en commun.

Op grond van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen kunnen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten samenwerkingsakkoorden sluiten die onder meer betrekking hebben op de gezamenlijke oprichting en het gezamenlijk beheer van gemeenschappelijke diensten en instellingen, op de gezamenlijke uitoefening van eigen bevoegdheden of op de gemeenschappelijke ontwikkeling van initiatieven.


Sur la base de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'État, les communautés et les régions peuvent conclure des accords de coopération qui portent notamment sur la création et la gestion conjointes de services et institutions communs, sur l'exercice conjoint de compétences propres, ou sur le développement d'initiatives en commun.

Op grond van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen kunnen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten samenwerkingsakkoorden sluiten die onder meer betrekking hebben op de gezamenlijke oprichting en het gezamenlijk beheer van gemeenschappelijke diensten en instellingen, op de gezamenlijke uitoefening van eigen bevoegdheden of op de gemeenschappelijke ontwikkeling van initiatieven.


En effet, conformément à l'article 92bis , § 1, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi du 8 août 1998, l'État, les communautés et les régions peuvent conclure des accords de coopération qui portent notamment sur la création et la gestion conjointes de services et institutions communs, sur l'exercice conjoint de compétences propres, ou sur le développement d'initiatives en commun.

Het is namelijk zo dat krachtens artikel 92bis , § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, ingevoegd door de wet van 8 augustus 1998, de Federale Staat, de gemeenschappen en gewesten samenwerkingsakkoorden kunnen sluiten die onder meer betrekking hebben op de gezamenlijke oprichting van het gezamenlijk beheer van gemeenschappelijke diensten en instellingen, op het gezamenlijk uitoefenen van eigen bevoegdheden of op de gemeenschappelijke ontwikkeling van initiatieven.


Les efforts pour sortir de la crise peuvent être mis à profit pour créer des emplois de qualité, dans le cadre de réformes qui doivent être socialement acceptables et favoriser une croissance durable: tels sont les principaux messages d'une conférence organisée conjointement à Vilnius par le Comité économique et social européen (CESE) et le Seimas, le Parlement lituanien.

De aanpak van de crisis kan worden aangegrepen om kwaliteitsbanen te creëren, en hervormingen moeten maatschappelijk draagvlak hebben en aanzetten tot duurzame groei. Zo luidden de belangrijkste conclusies van een conferentie die het Europees Economisch en Sociaal Comité samen met de "Seimas", het Litouwse parlement, in Vilnius organiseerde.


Organisée conjointement par MM. RUBERTI et STEICHEN, cette conférence a pour objectif d'examiner comment les nouvelles technologies, la recherche et la formation peuvent répondre aux besoins de l'agriculture en Europe, et plus particulièrement à ceux liés à la réforme de la Politique Agricole Commune et au renforcement de la Politique en matière de développement rural (1) Soulignant au cours de son intervention (2) la place fondamentale qu'occupe l'agr ...[+++]

Deze conferentie was georganiseerd door de heren RUBERTI en STEICHEN, en had ten doel te onderzoeken op welke wijze nieuwe technologieën, onderzoek en opleiding kunnen voorzien in de behoeften van de landbouw in Europa, met name waar het de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de intensivering van het beleid inzake plattelandsontwikkeling betreft(1). In zijn rede(2) benadrukte vice-voorzitter RUBERTI het essentiële belang van de landbouw voor de economie en de maatschappij in Europa, waarbij hij speciale aandacht besteedde aan de ingrijpende veranderingen die de landbouwsector momenteel doormaakt.


Examiner comment les nouvelles technologies, la recherche et la formation peuvent répondre aux besoins de l'agriculture en Europe, plus particulièrement ceux liés à la réforme de la Politique Agricole Commune et au renforcement de la Politique en matière de développement rural, tel est l'objectif de la Conférence "Recherche, Formation et Agriculture : les Nouveaux Défis", organisée conjointement par le Vice-Président Antonio RUBERT ...[+++]

Hoe kan met nieuwe technologie, onderzoek en opleiding worden voorzien in de behoeften van de Europese landbouw, en vooral in de behoeften die samenhangen met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de versterking van het beleid inzake plattelandsontwikkeling ? Bijdragen tot het beantwoorden van deze vragen is het doel van de conferentie over "Onderzoek, opleiding en landbouw : de nieuwe uitdagingen", die op initiatief van vice-voorzitter Antonio RUBERTI en commissaris René STEICHEN op 3 en 4 november in het A. Borschette-centrum in Brussel wordt gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent conjointement réformer ->

Date index: 2024-11-07
w