Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent donc encore recevoir " (Frans → Nederlands) :

Seules les commissions paritaires qui investissent assez en faveur des emplois tremplins, peuvent donc encore recevoir des moyens financiers supplémentaires".

Enkel paritaire comités die voldoende investeren in ingroeibanen kunnen dus nog bijkomende financiële middelen ontvangen".


Chantal doit donc encore recevoir 250 (car elle a déjà reçu 200), et Sophie doit encore recevoir 350 (puisqu'elle n'a reçu que 100).

Chantal krijgt nog 250 (want ze heeft al 200 eerder gekregen), Sophie krijgt nog 350 (want ze heeft eerder slechts 100 gekregen).


Il existe donc encore d'autres options que celles proposées par le Conseil supérieur des Finances et qui peuvent élargir la marge de manoeuvre jusqu'à 10 points de pourcentage.

Er bestaan dus nog andere opties dan deze die door de Hoge Raad van Financiën voorgesteld werden, die de manoeuvreerruimte kunnen vergroten naar 8 tot 10 procentpunt.


Seules les Régions peuvent donc encore financer des initiatives visant à soutenir une politique d'insertion professionnelle.

Enkel de Gewesten kunnen dus nog initiatieven financieren ter ondersteuning van een beleid van professionele inschakeling.


Ces agrégats ont dû être estimés sur la base d’extrapolations. Les résultats peuvent donc encore changer, en fonction de la disponibilité d’informations statistiques plus récentes.

De resultaten kunnen dus nog wijzigen naarmate recentere statistische informatie beschikbaar gesteld wordt.


La commission a donc largement le temps de tenir compte de toutes les facettes du problème, notamment des éléments qu'elle doit encore recevoir des ministres des Affaires étrangères et de la Justice.

De commissie heeft dus ruim de tijd om met alle aspecten rekening te houden, waaronder de elementen die ze nog van de ministers van Buitenlandse Zaken en Justitie moet krijgen.


L'article 312bis prévoit que les moyens visés à l'article 235bis du Code d'instruction criminelle, qui peuvent donc encore être soumis au juge du fond, doivent être préalablement précisés par conclusions.

Artikel 312bis bepaalt dat de middelen bedoeld in artikel 235bis van het wetboek van strafvordering die aldus nog aan de feitenrechter kunnen worden onderworpen vooraf bij conclusie moeten worden omschreven.


Cela concerne des pièces d’uniformes peu utilisées, telles que des manteaux de circulation, qui sont en bon état et qui peuvent donc encore servir.

Het betreft uniformstukken die weinig worden gebruikt, zoals bijvoorbeeld verkeersmantels, die nog in goede staat zijn en dus nog kunnen worden gebruikt.


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verorden ...[+++]


Les communes peuvent donc encore être en possession du fichier nº 212AM en situation au 1 janvier 2001.

Gemeenten kunnen dus nog in het bezit zijn van het bestand nr. 212AM, toestand 1 januari 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent donc encore recevoir ->

Date index: 2024-09-23
w