Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent encore subsister " (Frans → Nederlands) :

Ces chiffres sont les suivants: Je souhaite attirer votre attention sur les remarques suivantes: - Pour l'exercice d'imposition 2010, il n'y a plus de données disponibles; - Pour l'exercice d'imposition 2015, nous ne sommes pas encore en mesure de fournir des informations pertinentes puisque les corrections d'enrôlements n'ont commencé que le 30 septembre 2015; - Seul l'exercice d'imposition 2011 présente des chiffres pratiquement définitifs au niveau du nombre d'enrôlements corrigés puisqu'il ne subsiste qu'un délai de 3 mois avant ...[+++]

Deze cijfers zijn de volgende: Ik vestig hierbij uw aandacht op de volgende bemerkingen: - Voor het aanslag 2010 zijn geen gegevens meer beschikbaar; - Voor het aanslagjaar 2015 is het nog niet mogelijk om relevante cijfers te verstrekken omdat de verbeteringen van de ingekohierde aanslagen slechts op 30 september 2015 zijn begonnen; - Enkel voor het aanslagjaar 2011 kunnen praktisch definitieve cijfers over het aantal verbeterde aanslagen worden verstrekt daar slechts een termijn van 3 maanden overblijft van de termijn van 5 jaar waarin ambtshalve ontheffingen van de oorspronkelijke aanslagen kunnen worden verleend. - Globaal gezien k ...[+++]


De ce fait, les personnes qui n'ont pas pu s'inscrire sur les listes communales contre leur volonté ou par voie de force majeure, peuvent encore introduire une demande auprès du conseil d'agrément » ­ que des difficultés subsistent au niveau de l'introduction des demandes d'agrément.

Hierdoor kunnen personen die zich buiten hun wil of wegens overmacht niet op de gemeentelijke lijsten hebben kunnen inschrijven, alsnog een aanvraag indienen bij de Raad van Erkenning». ­ durfde ik concluderen dat er heden nog steeds mogelijkheden waren om een aanvraag tot erkenning in te dienen.


Nonobstant les possibilités techniques précitées pour établir les déclarations, il subsiste cependant dans la pratique encore un nombre de points névralgiques au niveau organisationnel, comme la rémunération pour les curateurs et les conditions dans lesquelles ils peuvent faire appel aux secrétariats sociaux agréés et/ou à un prestataire de services pour les prestations sociales.

Ondanks voornoemde technische mogelijkheden om een aangifte te doen, blijven er in de praktijk toch een aantal organisatorische knelpunten bestaan, zoals de vergoeding voor de curatoren en de voorwaarden waaronder ze een beroep kunnen doen op de erkende sociale secretariaten en/of op een dienstverlener voor de sociale uitkeringen.


Bien que les administrations nationales publiques européennes soient sur la bonne voie, il subsiste des disparités entre les pays et des progrès peuvent encore être réalisés en ce qui concerne l'adoption de la passation électronique des marchés publics.

Hoewel de nationale overheidsadministraties in Europa de juiste koers zijn ingeslagen, zijn er nog grote verschillen tussen landen.


me si les Européens peuvent être fiers de ces réalisations, les entreprises et les citoyens savent également que certains obstacles subsistent encore à l'exercice de leurs droits.

De Europeanen kunnen trots zijn op hetgeen is bereikt, maar ondernemingen en burgers weten ook dat er nog steeds hinderpalen bestaan voor het uitoefenen van hun rechten.


– (RO) Je suis d’accord avec les mesures proposées, qui peuvent être intégrées plus tôt dans le cadre financier pluriannuel, étant donné que le problème lié au commerce des bananes subsiste encore.

– (RO) Ik ben het eens met de voorgestelde maatregelen, die in een eerdere fase in het meerjarig financieel kader kunnen worden geïntegreerd, omdat het probleem in verband met de handel in bananen nog altijd speelt.


Je pense que les problèmes qui subsistent peuvent être résolus avant le vote de jeudi, car la procédure de comité, sur laquelle nous étions encore en désaccord avec le Conseil, ne se rapporte en réalité qu’à une petite partie du projet, celle concernant la question d’un comité ad hoc dans lequel les territoires associés doivent être admis.

We kunnen de problemen die er nu nog zijn volgens mij vóór de stemming op donderdag oplossen, omdat de comitologie, waarover we het nog niet eens waren geworden met de Raad, werkelijk nog maar op een klein onderdeel betrekking heeft, en wel de op vraag of we een comité ad hoc in het leven moeten roepen waaraan ook geassocieerde landen deel kunnen nemen.


De nouvelles mesures peuvent toutefois s'avérer nécessaires à cette fin, compte tenu de l'expérience acquise, notamment au sein du comité des médicaments vétérinaires, en vue d'éliminer les obstacles à la libre circulation qui subsistent encore.

Te dien einde, naar aanleiding van de met name in vorengenoemd Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik opgedane ervaring, kunnen nieuwe maatregelen nodig blijken om de nog overgebleven belemmeringen voor het vrije verkeer weg te nemen.


Toutefois de nouvelles mesures peuvent s'avérer nécessaires à cette fin, compte tenu de l'expérience acquise, notamment au sein dudit comité des spécialités pharmaceutiques, en vue d'éliminer les obstacles à la libre circulation qui subsistent encore.

Te dien einde kunnen, naar aanleiding van de met name in vorengenoemd Comité voor farmaceutische specialiteiten opgedane ervaring, nieuwe maatregelen nodig blijken teneinde de nog overblijvende belemmeringen van het vrije verkeer weg te nemen.


Puisque seuls les coûts variables subsistent encore, les centrales peuvent produire de l'électricité à très bon marché.

Aangezien alleen nog de variabele kosten overblijven, kunnen de kerncentrales zeer goedkoop elektriciteit produceren.


w