Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent engendrer nous " (Frans → Nederlands) :

L’énergie renouvelable est, bien sûr, essentielle à nos efforts en vue de réduire notre dépendance aux combustibles fossiles, mais parfois, comme nous l’avons découvert, certaines solutions peuvent engendrer d’autres problèmes et cela a sans aucun douté été le cas avec le débat sur la production de denrées alimentaires contre la production de carburant.

Hernieuwbare energie staat natuurlijk centraal in onze inspanningen om onze afhankelijkheid van fossiele brandstoffen te verminderen, maar zoals we hebben gezien, kunnen oplossingen soms leiden tot nieuwe problemen en dat is zeker het geval als het gaat om het debat over voedsel- versus brandstofproductie.


Nous voudrions dire que de telles attaques ne peuvent que renforcer l’instabilité de la situation politique du Timor-Oriental, née des événements de 2006 et 2007 et maintenue par le processus politiques engendré par les récentes élections législatives dans ce pays.

We willen beklemtonen dat deze aanslagen alleen maar de instabiliteit in de Oost-Timorese politieke situatie, die ontstaan is door de gebeurtenissen van 2006 en 2007 en in stand gehouden door het politieke proces dat volgde op de recente parlementsverkiezingen, kunnen vergroten.


Pour nous, la citoyenneté est indissolublement liée à la nationalité et les droits, notamment électoraux, qu'elle engendre ne peuvent s'exercer que dans le cadre national.

Voor ons is burgerschap onlosmakelijk verbonden met nationaliteit, en de - in het bijzonder electorale - rechten die daaruit voortvloeien kunnen alleen in het nationale kader worden uitgeoefend.


Il est évident, et ce n’est certainement pas nous qui dirons le contraire, que la délirante administration communautaire et les méfaits qu’elle engendre ne peuvent que créer chez nos concitoyens une insatisfaction grandissante et, partant, engendrer des recours de plus en plus nombreux.

Het is evident, en ik ben de laatste om dat te ontkennen, dat de op hol geslagen communautaire administratie en de wantoestanden die zij veroorzaakt alleen maar zorgt voor toenemende ontevredenheid bij onze medeburgers, en dat daardoor het aantal klachten voortdurend toeneemt.


Il est évident, et ce n’est certainement pas nous qui dirons le contraire, que la délirante administration communautaire et les méfaits qu’elle engendre ne peuvent que créer chez nos concitoyens une insatisfaction grandissante et, partant, engendrer des recours de plus en plus nombreux.

Het is evident, en ik ben de laatste om dat te ontkennen, dat de op hol geslagen communautaire administratie en de wantoestanden die zij veroorzaakt alleen maar zorgt voor toenemende ontevredenheid bij onze medeburgers, en dat daardoor het aantal klachten voortdurend toeneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent engendrer nous ->

Date index: 2023-10-28
w