Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent néanmoins choisir " (Frans → Nederlands) :

Les émetteurs peuvent néanmoins choisir d’établir le prospectus selon le régime d’information complète.

De uitgevers mogen evenwel besluiten het prospectus overeenkomstig de volledige informatieregeling op te stellen.


Si néanmoins des obligations du règlement n° 261/2004 et de la directive sur les voyages à forfait coïncident, les passagers peuvent choisir la législation au titre de laquelle ils souhaitent déposer une réclamation.

Als echter de verplichtingen samenvallen op grond van Verordening 261/2004 en de richtlijn pakketreizen, kunnen passagiers kiezen op welke wetgeving zij zich willen beroepen voor het indienen van een vordering.


Les États membres peuvent néanmoins choisir d'attribuer certaines tâches figurant dans le présent règlement à d'autres autorités que l'autorité compétente.

Dit belet de lidstaat niet om bepaalde taken in het kader van deze verordening toe te wijzen aan andere instanties dan de bevoegde instantie.


Les États membres peuvent néanmoins choisir d'attribuer certaines tâches figurant dans le présent règlement à d'autres autorités que l'autorité compétente.

Dit belet de lidstaat niet om bepaalde taken in het kader van deze verordening toe te wijzen aan andere instanties dan de bevoegde instantie.


Les États membres peuvent néanmoins choisir d'attribuer certaines tâches figurant dans le présent règlement à d'autres autorités que l'autorité compétente.

Dit belet de lidstaat niet om bepaalde taken in het kader van deze verordening toe te wijzen aan andere instanties dan de bevoegde instantie.


Néanmoins, afin de compléter l’aide humanitaire et le renforcement de la sécurité des camps de réfugiés et de personnes déplacées dans leur propre pays qu’apportera la mission de l’EUFOR/MINURCAT, notre Programme d’accompagnement à la stabilisation de l’est du Tchad améliorera la situation dans les régions de l’est du Tchad et du nord de la République centrafricaine vers lesquelles les personnes déplacées à l’intérieur de leur pays et les réfugiés peuvent choisir de retourner, en mettant particulièrement l’accent sur l’accès à l’eau p ...[+++]

De humanitaire hulp en de beveiliging van de kampen voor de vluchtelingen en de binnenlandse ontheemden zal dankzij de inzet van EUFOR/MINURCAT stijgen. Als aanvulling hierop zal ons Programme d’Accompagnement à la Stabililisation de l’Est du Tchad toch de situatie steunen in gebieden in het oosten van Tsjaad en het noorden van de Centraal-Afrikaanse Republiek, vooral waar het gaat om toegang tot drinkwater en voedselzekerheid.


qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'indicateur européen des compétences linguistiques doit être mis en place le plus rapidement possible, selon les modalités suivantes: il convient de recueillir des données concernant les compétences dans les prem ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsn ...[+++]


d) le niveau de la garantie de la bonne exécution; les entreprises peuvent néanmoins choisir de remplacer la garantie par avis d'adjudication par une garantie permanente.

d) het bedrag van de uitvoeringszekerheid; ondernemingen kunnen echter de zekerheid per inschrijvingsbericht vervangen door een permanente zekerheid,


d) le niveau de la garantie de la bonne exécution; les entreprises peuvent néanmoins choisir de remplacer la garantie par avis d'adjudication par une garantie permanente;

d) het bedrag van de uitvoeringszekerheid; ondernemingen kunnen echter de zekerheid per inschrijvingsbericht vervangen door een permanente zekerheid,


Néanmoins, les effets négatifs peuvent être aisément évités par les contreparties contractuelles, lesquelles sont libres de choisir, pour la conclusion d'un contrat de garantie financière, un État membre où la clause d'exemption n'est pas d'application.

Toch kunnen de negatieve effecten eenvoudig worden omzeild door de contractuele tegenpartijen, die vrij zijn om voor de zekerheidsovereenkomst een lidstaat te kiezen waar de opt out-clausule niet van toepassing is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent néanmoins choisir ->

Date index: 2025-01-01
w