Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent rester jusqu " (Frans → Nederlands) :

Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.

Gezinnen waarvan de minderjarige kinderen schoolgaan, kunnen toestemming krijgen tot het eind van het schooljaar te blijven.


Ils pouvaient dès lors rester jusqu'au 2 mars de l'année suivante; ceux qui ont des enfants dans les écoles peuvent même rester jusqu'à la fin du mois de juin de l'année 2000.

Zij mochten daarom blijven tot 2 maart van volgend jaar; zij die schoolgaande kinderen hebben mogen zelfs tot eind juni 2000 in België blijven.


3. Jusque 100 % des primes vaches allaitantes peuvent rester couplées avec éventuellement 40 % maximum de la prime à l'abattage qui peut rester couplée.

3. Tot 100 % van de premies voor zoogkoeien kunnen gekoppeld blijven met eventueel maximaal 40 % van de slachtpremie die gekoppeld kan blijven,


D’une part, les femmes invalides peuvent rester titulaires d’indemnités jusqu’à un âge plus avancé, et, d’autre part, de nouvelles titulaires peuvent encore entrer en invalidité au-delà de leur 60ème anniversaire;

Enerzijds blijven vrouwen die tot de pensioenleeftijd invalide zijn erkend, tot op latere leeftijd uitkeringsgerechtigd, anderzijds kunnen vrouwen tot op latere leeftijd (na hun 60ste) nog intreden in invaliditeit;


« g) aux magasins annexés aux stations-service en dehors des autoroutes, qui peuvent rester ouverts de 5 heures à 22 heures en semaine et jusqu'à minuit les vendredis, samedis et veilles de jours fériés légaux.

« g) winkels die deel uitmaken van een tankstation dat niet langs de autoweg gelegen is, die open kunnen blijven van 5 uur tot 22 uur op weekdagen en tot 24 uur op vrijdag, op zaterdag en op werkdagen die een wettelijke feestdag voorafgaan.


Lorsque la couverture est transposée sur carte géographique, il apparaît des cercles relatifs au roaming que les services qui disposent du système peuvent rester en liaison avec leur base jusqu'à une certaine distance au-delà de la frontière.

Wanneer men de dekking op kaart brengt, blijkt uit de cirkels die betrekking hebben op de roaming dat diensten die over het systeem beschikken tot een stuk over de grens in verbinding met hun thuisbasis kunnen blijven.


En vue de faciliter la transition en souplesse jusqu’à la mise en application du présent règlement, les pratiques de marché existant avant l’entrée en vigueur du présent règlement et acceptées par les autorités compétentes conformément au règlement (CE) no 2273/2003 de la Commission aux fins de l’application de l’article 1er, paragraphe 2, point a), de la directive 2003/6/CE peuvent rester applicables pour autant qu’elles sont notifiées à l’AEMF dans le délai imparti, jusqu’à ce que l’autorité compétente prenne un ...[+++]

Voor een gemakkelijke, vlotte overgang naar de toepassing van deze verordening mogen marktpraktijken die vóór de inwerkingtreding van deze verordening bestonden en die door de bevoegde autoriteiten werden aanvaard overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2273/2003 van de Commissie met het oog op de toepassing van artikel 1, lid 2, onder a), van Richtlijn 2003/6/EG, blijven worden toegepast; op voorwaarde dat ESMA binnen een voorgeschreven termijn op de hoogte wordt gebracht van deze marktpraktijken, totdat de bevoegde autoriteit een besluit heeft genomen over de voortzetting van die praktijken overeenkomstig deze verordening.


Dans de telles conditions, ils peuvent rester jusqu'à quatre ou cinq mois sans manger.

In die omstandigheden kunnen de dieren tot vier à vijf maanden zonder voedsel worden gehouden.


Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.

Gezinnen waarvan de minderjarige kinderen schoolgaan, kunnen toestemming krijgen tot het eind van het schooljaar te blijven.


Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.

Gezinnen waarvan de minderjarige kinderen schoolgaan, kunnen toestemming krijgen tot het eind van het schooljaar te blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent rester jusqu ->

Date index: 2021-01-31
w