Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux actuellement vous donner " (Frans → Nederlands) :

Quant au fonctionnement de l'unité de protection nationale, je ne peux actuellement vous donner plus d'informations qu'à l'occasion de votre question précédente à ce sujet. Toutefois, cette problématique continue à attirer notre attention et sera certainement abordée dans le prochain rapport sur la Colombie au parlement, au sujet des droits du travail et des droits sociaux.

In verband met de werking van de nationale beschermingseenheid kan ik u op dit ogenblik niet meer informatie geven dan bij uw vorige vraag hierover, maar deze problematiek blijft onze aandacht vragen en zal zeker aan bod komen in het volgende rapport over Colombia aan het Parlement met betrekking tot de arbeids- en sociale rechten.


Je ne peux pas vous donner beaucoup d'éléments concrets quant au lieu où ils se situeront: soit bpost reste à l'endroit actuel (dans ce cas, un contrat Sale Rent Back doit être conclu avec l'éventuel nouveau propriétaire, car acquérir de l'immobilier n'entre pas dans la stratégie de bpost) soit un nouvel endroit sera trouvé à Poperinge; - selon les contacts habituels entre les copropriétaire d'un bâtiment, bpost conclut que la Régie des Bâtiments réfléchit à l'avenir de l'immeuble sis à la Hondstraat et à une éve ...[+++]

Over de precieze locatie kan nu echter niet veel concreets gezegd worden: ofwel blijft bpost op de huidige locatie (in dat geval moet met de eventuele nieuwe eigenaar van het pand een sale rent back overeenkomst worden afgesloten - het past immers niet in de strategie van bpost om vastgoed te verwerven) ofwel zal naar een nieuwe locatie in Poperinge worden gezocht; - uit de gebruikelijke contacten die er zijn tussen de medeëigenaars van een gebouw kan bpost opmaken dat de Regie van de Gebouwen nadenkt over de toekomst van het pand in de Hondstraat en een mogelijke verkoop.


1. Je ne peux pas vous donner de réponse à cette question.

1. Ik kan u geen antwoord bieden op deze vraag.


Dans ce cadre, je peux actuellement vous faire savoir qu'un projet de loi visant la transposition de la directive d'exécution, y compris une réglementation pour la responsabilité solidaire des salaires dans le secteur de la construction, a été soumis au Conseil National du Travail pour avis.

In dit kader kan ik u meedelen dat een wetsontwerp tot omzetting van de handhavingsrichtlijn, met inbegrip van een regeling voor de hoofdelijke aansprakelijkheid voor loonschulden in de bouwsector, werd voorgelegd aan de Nationale Aarbeidsraad voor advies.


Je peux même vous donner un chiffre: 65 millions d’euros ont déjà été alloués à ce programme.

Ik kan zelfs cijfers noemen: er is reeds 65 miljoen euro toegekend aan dit programma.


3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parce que le demandeur a déjà été condamné par le passé pour faits graves (viol, assassinat, etc.) non prescr ...[+++]

3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d) omdat de verzoeker eerder al werd veroordeeld voor zwaarwichtige feiten (zoals verkrachting, moord, enz.) - die nog niet verjaard zijn - en hierdoor een reëel gevaar voor de openbare orde zou ...[+++]


En ce qui concerne l’accord d’Ohrid, Monsieur Posselt, je ne peux pas vous donner d’évaluation précise de la situation pour l’instant, mais je serai heureux de vous transmettre la réponse à un moment ultérieur.

Mijnheer Posselt, wat het akkoord van Ohrid betreft kan ik u nu nog niet precies zeggen hoe de stand van zaken is, maar ik zal graag later een antwoord geven op uw vraag.


Schmit, président en exercice du Conseil . - Vous savez, hélas - ou heureusement, je ne sais pas -, que je ne suis pas le porte-parole de la Maison Blanche, donc je ne peux pas vous donner de réponse claire à ce sujet.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Zoals u weet ben ik helaas – of gelukkig, dat weet ik niet – geen woordvoerder van het Witte Huis.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Vous savez, hélas - ou heureusement, je ne sais pas -, que je ne suis pas le porte-parole de la Maison Blanche, donc je ne peux pas vous donner de réponse claire à ce sujet.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Zoals u weet ben ik helaas – of gelukkig, dat weet ik niet – geen woordvoerder van het Witte Huis.


Je ne peux pas vous donner une date concrète pour de nouvelles propositions, mais je peux vous assurer que nous y travaillons et que le Parlement et le Conseil recevront de nouvelles propositions de la Commission dès que nous obtiendrons les informations de base des États membres.

Ik kan u geen concrete datum voor nieuwe voorstellen geven. Ik kan u echter wel verzekeren dat wij ermee bezig zijn en dat het Parlement en de Raad nieuwe voorstellen van ons krijgen zodra wij over de basisgegevens van de lidstaten beschikken.




Anderen hebben gezocht naar : peux actuellement vous donner     peux     l'endroit actuel     pas vous donner     peux actuellement     même vous donner     inférieure à deux     demande actuelle     public pouvez-vous donner     heureusement     parlement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux actuellement vous donner ->

Date index: 2025-01-10
w