Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux bien évidemment que me réjouir » (Français → Néerlandais) :

Si je ne peux bien évidemment que me réjouir sur le principe de la revalorisation, je m'interroge quant à son financement et à son futur fonctionnement.

Het spreekt vanzelf dat ik het principe van de herwaardering onderschrijf, maar ik heb vragen bij de financiering en de toekomstige werking.


1. Le fait que les États-Unis s’engagent à nouveau au sein du Conseil des droits de l’homme, après avoir quitté leur siège d’observateur en juin 2008, ne peut bien évidemment que me réjouir.

1. Uiteraard ben ik zeer verheugd dat de Verenigde Staten zich opnieuw engageren in de Mensenrechtenraad, nadat ze hun stoel als waarnemer verlieten in juni 2008.


Compte tenu des divers points de vue adoptés dans cette procédure par les différentes instances, je ne peux bien évidemment pas prendre de mesures à l'égard des membres du personnel concernés.

Als ik rekening houd met de verschillende zienswijzen die in deze procedure gevolgd worden door de verschillende rechtsinstanties, kan ik uiteraard geen maatregelen nemen tegen de betrokken personeelsleden.


Outre le fait que ce rapport se soit retrouvé dans la presse en pleine période de campagne contre la fraude lancée par les transports en commun bruxellois, je ne peux bien évidemment que m'interroger quant à la question de savoir comment les agents de sécurité de la STIB pourraient infliger des amendes en l'absence de l'identité de l'usager coupable d'un flagrant délit de fraude.

Naast het feit dat dit verslag in de pers is verschenen tijdens een antifraudecampagne die door het Brussels openbaar vervoer is gelanceerd, kan ik niet anders dan vragen stellen bij de vraag hoe de veiligheidsagenten van de MIVB administratieve boetes zouden kunnen opleggen als ze de identiteit niet mogen controleren van de reiziger die zich schuldig maakt aan een flagrant fraudedelict.


Si, dans un premier temps, je ne peux que me réjouir de l'intérêt que vous portez à cette question, je souhaiterais à mon tour vous interroger sur la proposition que vous avez formulée.

Ik verheug me over het belang dat u hecht aan deze problematiek, maar ik wil u om toelichting vragen bij het voorstel dat u zelf deed.


L'article scientifique n'est pas encore finalisé mais mes services se tiendront bien évidemment informés des conclusions et recommandations de cette recherche.

De wetenschappelijke paper is nog niet afgerond, maar mijn diensten zullen zich geïnformeerd houden over de bevindingen en aanbevelingen van dit onderzoek.


Je ne peux toutefois pas me prononcer sur l'approche française concrète mais je ne peux que me réjouir que le Premier ministre Valls entreprenne des actions qui soient adaptées aux besoins français.

Ik kan mij echter niet uitspreken over de Franse concrete aanpak, maar ik kan alleen maar blij zijn dat Eerste minister Valls acties onderneemt die zijn aangepast aan de Franse noden.


Dans le cadre de la mise sur pied des plates-formes de l'intermodalité qui rassemblent la SNCB, le TEC mais aussi une série d'acteurs de la mobilité, la presse a fait état de la potentielle création d'une série de Réseaux Express Régionaux (RER) dans les grandes villes du pays ce dont je ne peux que me réjouir.

In het kader van de oprichting van de intermodale platformen waaraan de NMBS, de TEC maar ook een reeks andere mobiliteitsactoren deelnemen, maakt de pers gewag van de mogelijke aanleg van een aantal gewestelijke expresnetten (GEN) in de grootsteden, en dat kan ik alleen maar toejuichen.


Si on ne peut bien évidemment que se réjouir du fait que les contribuables pourront disposer d'ici le 15 mai 2006 d'une estimation du calcul de l'impôt via Tax-on-web, il n'en reste pas moins que l'externalisation du développement du programme de calcul de l'impôt pose question au regard des budgets alloués en vue de moderniser l'outil informatique du SPF Finances.

We kunnen uiteraard alleen maar toejuichen dat de belastingplichtigen tegen 15 mei 2006 zullen kunnen beschikken over een berekening van hun belasting via Tax-on-web, maar het uitbesteden van dat berekeningsprogramma doet vragen rijzen met betrekking tot de budgetten die toegekend waren voor de modernisering van de computerapparatuur van de FOD Financiën.


Je ne peux dès lors que me réjouir du débat relatif au règlement de ce problème.

Ik kan me alleen maar verheugen dat hier een debat wordt gevoerd om het probleem op te lossen.




D'autres ont cherché : peux bien évidemment que me réjouir     peut     peut bien     peut bien évidemment     me réjouir     peux     peux bien     peux bien évidemment     tiendront bien     tiendront bien évidemment     actions qui soient     mise sur pied     mise     se réjouir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux bien évidemment que me réjouir ->

Date index: 2023-09-21
w